Falamos com ele fora da casa do Capitão à noite. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معه خارج منزل الرقيب فى تلك الليله |
Sabemos que ela está aqui porque apareceu em frente da casa do Director. | Open Subtitles | نعلم أنها هنا لأنها كانت تحوم خارج منزل المدير |
Tenho estado a pensar na senhora que encontrou diante da casa de Villette. | Open Subtitles | كنت أتسائل بخصوص السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت |
Vi um padre diante da casa de Villette, na manhã seguinte. | Open Subtitles | انا شاهدت قسيس خارج منزل فاليت فى الصباح التالى |
O retrato do vagabundo que estava na casa dos Harrison, ontem à noite. | Open Subtitles | هذا رسم شكل المتصيد خارج منزل عائلة هاريسن ليلة أمس. |
Temos um problema. Estou à porta de casa da guardiã, neste momento. | Open Subtitles | لديّنا مشكلة، أنا واقفةٌ خارج منزل الحارسة، حالياً |
Vê um Cadillac novinho à porta da casa dum tipo. | Open Subtitles | رأى سيارة كاديلاك جديدة تقف خارج منزل هذا الشخص. |
Estar sentado do lado de fora da casa, de uma mulher a tentar vê-la pela janela | Open Subtitles | البقاء خارج منزل امرأةٍ ومحاولة التقاط لمحاتها عبر النّافذة. |
Estou mesmo à porta da casa da namorada do suspeito Jay Burchell. | Open Subtitles | ميتاً "إنّي أقف خارج منزل المشتبه به (جاي بورتشيل)" |
Ainda não sabemos o que é que aquela carrinha estava a fazer perto da casa da família. | Open Subtitles | مازلنا لا ندري ما تفعله تلك الزرقاء خارج منزل العائلة |
Há mais helicópteros em casa do meu pai do que quando o OJ conduziu o Bronco branco pela 405. | Open Subtitles | هنالك المزيد من طائرات االهليكوبتر تحوم خارج منزل والدي عندها او جي أخذ سيارة البرونكو البيضاء و سلك الطريق 405 |
Ele estacionou na casa do Mayor na hora do assassinato. | Open Subtitles | قام بالركن خارج منزل المحافظ في وقت الجريمة |
Viram-nos falar diante da casa de Villette, naquela manhã. | Open Subtitles | لقد شاهدونا ونحن نتحدث معاً خارج منزل فاليت الليلة الفائتة |
A sua mulher foi vista diante da casa de Villette com o Padre Logan. | Open Subtitles | زوجتك تم رؤيتها خارج منزل فاليت مع ألآبت لوجن |
Pode estar na casa de uma namorada, pode ter emprestado o carro a um amigo. | Open Subtitles | قد يكون خارج منزل حبيبته السابقة قد يكون أعار سيارته لصديق |
Ficaste à porta de casa do teu pai durante horas sem bateres à porta? | Open Subtitles | لذا، لمجرد أن أكون واضحاً. كنت متربصه خارج منزل والدك لساعات. بدون أن تطرقي الباب ابداً. |
Vou tentar outra vez. Essa mulher com quem falou à porta da casa... | Open Subtitles | دعنى أحاول مجدداًً , الان , هذه السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت |
Ele estacionou do lado de fora da casa da vitima, copiou o endereço do router para se ligar com a boneca. | Open Subtitles | الهدف ركن سيارته في خارج منزل الضحية ثم قام بأعلدة توجيه بروتوكول عنوان الموجه بغية الأتصال بالدمية |
Um tipo qualquer que estava à porta da casa da Ellen mais ou menos na altura em que ela estava a ser estrangulada. | Open Subtitles | شخص ما تواجد خارج منزل (إيلين) في الوقت الذي كانت تُخنق فيه |
Viu um SUV preto perto da casa da Ellen Wolf na noite do homicídio. | Open Subtitles | شاهد سيّارة دفع رباعيّ سوداء خارج منزل (إيلين ولف) ليلة مقتلها |