O que quer que o jovem Fenton fosse, não era totalmente sobrenatural. | Open Subtitles | أياً كان الشاب فينتون لم يكن شخصاً خارقاً للطبيعة بشكل كلي |
Não vou puxar cordas de piano durante duas horas à espera de alguma inspiração sobrenatural. | Open Subtitles | لن أنقر على أوتار البيانو لمدة ساعتين وأنتظر إلهاماً خارقاً للطبيعة. |
Se uma criatura sobrenatural estivesse escondida nesta Quinta, diz-me que não ficarias aliviado. | Open Subtitles | إن كان هنالك مخلوقاً خارقاً للطبيعة مختبئاً في هذا الحقل أخبرني بأنك لن تكون مرتاحاً |
O que aconteceu aos teus pais, não foi sobrenatural. | Open Subtitles | ما حدث لوالديكَ، لم يكن خارقاً للطبيعة. |
De certeza que o trovão do céu é tão sobrenatural quanto a chuva, o granizo ou a luz solar, do céu. | Open Subtitles | 396)}"بالتأكيد أن رعد السماء 396)}لم يعد أمراً خارقاً للطبيعة" ."و المطر و البرد أو شروق الشمس كذلك |
- Isso faz de mim sobrenatural. | Open Subtitles | -وهذا يجعلني كياناً خارقاً للطبيعة . |
Não digo que não seja sobrenatural, Crane. | Open Subtitles | أني لا أقول بأن كل هذا ليس (خارقاً للطبيعة يا (كرين لكن ... نمضي ساعات جنونية |
O Kyle não é sobrenatural. | Open Subtitles | (كايل) ليس خارقاً للطبيعة. |