E o melhor é que vamos ter a nossa própria caravana. | Open Subtitles | و الأفضل من كل هذا سيكون عندنا سماعات إزاعة خاصة بنا |
! - Sim. Decidimos construir a nossa própria vista. | Open Subtitles | أجل لقد قررنا بناء إطلالة خاصة بنا و غداًَ سنصنع بحيرة |
A menos que... encontremos uma maneira de simular a nossa própria luz solar. | Open Subtitles | إلّا لو تمكنا من إيجاد طريقة لتكوين شمس خاصة بنا |
E estando nos dias de hoje, claro que começámos o nosso próprio grupo no Facebook | TED | و لكي نساير العصر، فقد أنشأنا مجموعة خاصة بنا علي الفايسبوك. |
Criaremos o nosso próprio Império aqui, no Oriente! | Open Subtitles | سوف ننشئ إمبراطورية خاصة بنا هنا فى الشرق |
Instalamos painéis solares e esperamos criar o nosso próprio gado este ano. | Open Subtitles | قمنا بتركيب ألواح شمسية. و نأمل أن نقوم بتربية ماشية خاصة بنا هذا العام. |
Vou alugar um barco. Vamos ter a nossa própria festa! | Open Subtitles | سوف استأجر قارب و نقيم حفلة خاصة بنا |
Para fazermos a nossa própria dança do fogo. | Open Subtitles | كي أقوم برقصة نيران خاصة بنا |
Deviamos começar a nossa própria Alcateia. | Open Subtitles | علينا أن نبدا بجماعة خاصة بنا |
Uma das coisas que insisti no início deste projeto foi para fazermos a nossa própria gravação de helicóptero para que possamos criar a cidade de Gotham a partir de algo gravado em específico. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي أصريت عليها في بداية هذا المشروع أن يكون لدينا طائرات هليكوبتر خاصة بنا للتصوير "حتى نتمكن من خلق مدينة "جوثام |
Por isso, devíamos tomar o nosso próprio território e encher os nossos bolsos. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نحتل منطقة خاصة بنا ونملأ جيوبنا. |
E vai estripar-nos enquanto dormimos se suspeitar que temos o nosso próprio objectivo. | Open Subtitles | وسوف يمزقٌ أحشائنا أثناء نومنا أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا |
Não acredito que temos o nosso próprio quarto de hotel. | Open Subtitles | لا أصدق.. لنا غرفة فندق خاصة بنا |
O nosso próprio quarto secreto. | Open Subtitles | غرفة سرية خاصة بنا |