"خاصتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus
        
    • a minha
        
    • as minhas
        
    • da
        
    • meu
        
    • minha própria
        
    Dá-me os meus 50 000 dólares e seremos novamente amigos. Open Subtitles أعطني الخمسين ألف دولار خاصتي فنعود صديقين من جديد
    Levou todo o meu dinheiro, o meu vison, as minhas jóias, os meus travellers-checks, e até mesmo o meu porta-moedas! Open Subtitles قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية حتى محفظة النقود المعدنية خاصتي
    Bom, se não está disposto a falar sobre isso, a única alternativa que posso sugerir é um dos meus chás. Open Subtitles حسنًا، إن لم تكن راغبًا في التحدث عنه فالبديل الوحيد الذي يمكنني اقتراحه هو أحد أنواع الشاي خاصتي
    Nunca pensei que a minha despedida de solteiro fosse assim. Open Subtitles لم أكن لأصدق بأن حفلة العزوبية خاصتي ستكون هكذا
    Assim terei tempo de transar com a minha promotora. Open Subtitles هذا سيمنحني وقتاً لأمارس الجنس مع المدّعية خاصتي.
    Depois da nossa última agradável conversa... pedi aos meus peritos em TI para fazerem uma pesquisa completa. Open Subtitles حسناً، عقب محادثتنا الأخيرة الشيقة، لقد طلبت من رجال التقنية المعلوماتية خاصتي إجراء بعض التحريات.
    Nessa altura conseguia ver sem os meus óculos de leitura. Open Subtitles حينها كان يمكن ان ارى بدون نظارات القراءة خاصتي
    Os meus espigões gravimétricos conseguem estabilizar, o ponto central da Convergência. Open Subtitles مسابير الجاذبية خاصتي بوسعها أن تثبت النقط المحورية لهذا التقارب
    E penso que não estavas à procura nos meus ficheiros de ADN do meu dia de anos. Open Subtitles واظنك لم تتلصصي علي ملفات الحمض النووي خاصتي لتعرفي الهدية التي اريدها في عيد ميلادي
    Eles têm o meu telemóvel, ou seja, os meus contactos. Open Subtitles لديهم هاتفي مما يعني أنهم لديهم دفتر ألأسماء خاصتي
    Precisei de criar amigos que são meus pares cognitivos. Open Subtitles احتجتُ أن أصنع أصدقاء ليصبحوا أقران المعرفة خاصتي
    Estou tentando configurar os meus novos headfones sem fio. Open Subtitles أحاول أن أجهز سماعات الأذن اللاسلكية الجديدة خاصتي
    Assim, ao comprar o meu produto, eu enviaria os meus "bitcoins" para uma terceira carteira digital, neutra e segura. TED لذا عندما أشتري شيئًا ما، سأرسل عملة بيتكوين خاصتي إلى محفظة رقمية أخرى آمنة ومحايدة.
    Desde que isso não me impeça de receber os meus 50 dólares. Open Subtitles طالما لا تعيق حصولي على الخمسين دولار خاصتي
    Fica com os meus quatro dólares e manda-lhe a melhor bebida que tiveres. Open Subtitles خذ الأربعة دولارات خاصتي وأرسل إليه أفضل ما لديك من مشروبات كحولية
    Tenho a minha Madonna própria em Roma. Porque não voltas comigo? Open Subtitles لدي مادونا خاصتي في روما لماذا لا تعود معي ؟
    Não, não peçam nada. Deixem-me compensá-los. Vamos comer a minha pizza. Open Subtitles لا لا تطلبوا شيئاً ، دعوني أعوضكم سنأكل البيتزا خاصتي
    a minha enfermaria. Vou mostrar-lhe o nosso pequeno pátio. Open Subtitles هذا هو المستوصف سأريك لاحقاً لوحة الخضار خاصتي
    É como o que eu faço com as minhas fotos. Open Subtitles نوع ما تشبه ما اقوم به بالة التصوير خاصتي
    Bem eu tenho isso assegurado com o Padre da minha paróquia. Open Subtitles لقد تدبّرت كل هذا، كما تعرف، مع كاهن الأبرشيّة خاصتي.
    Nem eu. Vê, isto é meu. Eu sei quanto mede. Open Subtitles ولا أنا أنظر، إنه خاصتي وأنا أَعْرفَ كم طوله
    Não só sou um treinador pessoal, como espero vir a comercializar a minha própria barra de proteínas. Open Subtitles أنا مدرب محترف وأيضا، سأسوق أصبع البروتين خاصتي يوما ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more