"خاصّتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus
        
    • O meu
        
    • minhas
        
    Acerca de um mês atrás, ele enviou-me um fax depois de ler um dos meus obituários. Open Subtitles منذ قرابة شهر، أرسل لي فاكساً، بعد أن قرأ أحد أخبار الوفيّات خاصّتي
    Precisei de espaço para os meus shots de margarita e gelatina. Open Subtitles احتجتُ متسعاً لكؤوس هلام المارجريتا خاصّتي
    E quero os meus 30.000 na próxima semana. Open Subtitles أريد الثلاثون ألف خاصّتي بحلول الأسبوع المقبل.
    Não acredito que estou a falar sobre isso com O meu computador. Open Subtitles لا يسعني تصديق أنّي أحدّث جهاز الكمبيوتر خاصّتي في هذا الشّأن
    Bem, obviamente que O meu fígado não está bem, mas O meu acupunctor testemunhará o estado imaculado do meu baço. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّ كبدي مشطوب من القائمة، لكن أخصائيّ العلاج بالإبر خاصّتي سيشهد على الحالة الطاهرة لطحالي.
    Bem, não se preocupem, minhas trufazinhas de chocolate. Open Subtitles حسناً, لا داعي للقلق, يا رقاقة الشوكولاتة الصغيرة خاصّتي.
    Não saio daqui enquanto não tiver os meus mil dólares! Open Subtitles هـارمون لن أرحل من هنا حتّى تعطينى الألف دولار خاصّتي
    Ele fugiu para aqui com os meus 4 mil dólares. Open Subtitles لا. لقد جاءت إلى هنا مع الأربعة آلاف دولار خاصّتي.
    Os meus vampiros têm que entrar, e eu tenho uma cidade para comandar. Open Subtitles يجب إيواء سائري الليل خاصّتي كما أنّ لديّ مدينة لأديرها
    Foram os meus 400 mil dólares que a fizeram arrancar e quero metade da minha empresa. Open Subtitles إنّها الـأربعة مائة ألاف دولار خاصّتي من إبتدأت هذه الشركة و أنا أريد إسترداد نصف شركتي
    Então, os meus "nanites" podem curar-me e proteger-me, mas... não impedem que envelheça? Open Subtitles إذن، يمكن لأجسام النانو خاصّتي أن تشفيني وتحميني، لكنها لا تقيني الشيخوخة؟
    Além disso, tenho acumulado os meus analgésicos. Open Subtitles إضافةً إلى أنّني كنت أسرق حبوب مانعة الألم خاصّتي
    Transformas os meus $30 em $300? Open Subtitles , تحوّل 30 دولار خاصّتي لـ300 ؟
    "Aliás, a única coisa que leva daqui são os meus pães de canela." Open Subtitles "بالواقع، الشيء الوحيد الذي تغادرين به هو الكعك بالقرفة خاصّتي."
    Esperemos que não haja mais nenhum disparate que tenha de encaixar nos meus 22 minutos de tempo de antena. Open Subtitles لكننا نحتاج فقط أن نتمنّى أن لا يستجدّ خبرٌ مجنونٌ آخر يتوجّب عليه أن أحشره في الـ22 دقيقة خاصّتي للمسرح ذو مدة التركيز القصيرة
    Mas sem lápis. O meu traficante de lápis foi preso. Open Subtitles لكن بدون أقلام، مُروّج الأقلام خاصّتي قبضت عليه الشّرطة.
    Afinal, O meu robô superou estudantes de todo o lado. TED مع كل ذلك، الروبوت خاصّتي كان يتجاوز الطلاب في كل مكان.
    Será que vai afectar O meu swing no golfe? Open Subtitles أتساءل ما إذا كان ذلك سيؤثر على إستدارة الغولف خاصّتي
    Um dos seus filhos tocou-Ihe nas pipocas, e eu dei-Ihe as minhas. Open Subtitles أحد أطفالك سكب بوشاره، ومن ثم أعطيته خاصّتي.
    Sempre recebe minhas corujas caso queira dar uma opinião. Open Subtitles دوماً ما يتلقى رسائل البوم خاصّتي حينما أودّ نشر تعليقي في "باب أخبار اليوم".
    É melhor ir esconder as minhas Barbies. Open Subtitles يحسن بي إخفاء دمي "باربي" خاصّتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more