Uma das piores coisas em ser-se imortal... é ver a mesma cena repetir-se uma e outra vez... | Open Subtitles | اسوء شئ في ان تكون خالداً هو ان تشاهد نفس السيناريو الغبي يحدث مرة اخرى |
Se queres abrir a porta para o Olimpo e tornares-te imortal, tens de aprender a ser ambos. | Open Subtitles | أذا أردت أن تفتح لك أبواب أولمبوس وتصبح خالداً يجب أن تتعلم أن تكون كلاهما |
Pensava que o Diabo era suposto de ser imortal. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من المُفترض للشيطان أن يكون خالداً |
Pensei que fosse imortal, invensível. | Open Subtitles | لكنني, ظننت أنك إذا كنت خالداً فإنك ستكون منيعاً |
Não estou falando dele. Estou a falar de si. Se o seu pai é do Rei dos Deuses, então faz de si imortal? | Open Subtitles | إذا كان أبوك ملك الآلهة أيجعلك ذلك خالداً ؟ |
Bem! Mas saberíamos se é imortal ou não. | Open Subtitles | حسناً, كنا سنتكشف إذا ما كنت خالداً أم لا |
Emprenhar a Melinda é a única forma agora dele se tornar imortal. | Open Subtitles | إن جعل ميليندا تحمل هي الطريقة الوحيدة هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها أن يصبح خالداً الآن |
Transformará qualquer metal em ouro puro... e produz o Elixir da Vida que tornará quem o bebe imortal." | Open Subtitles | فهو يحول أي معدن لذهب صاف.. وينتج إكسير الحياة والذي يجعل من يشربه خالداً |
Ao criares um legado, ao viveres uma vida que mereça ser lembrada, tu tornas-te imortal. | Open Subtitles | .. بواسطة خلق ميراث بأن تعيش حياة تستحق أن تتذكر فتصبح .. خالداً |
E assim que ele tiver o jarro e o seu conteúdo, o seu conteúdo místico, perdido durante milénios, bebê-lo-á e tornar-se-á imortal. | Open Subtitles | وعندما يحصل على الزهرية ومحتواها محتواها الغامض المفقود عبر القرون , سيشرب منها وسيصبح خالداً |
Sim, meu amigo. Não estamos a enfrentar nenhum demónio imortal. | Open Subtitles | أجل، يا صديقي هذا ليس شراً خالداً الذي نواجهه الآن |
Espera que eu acredite que ele era imortal e queria morrer? | Open Subtitles | أتتوقعني لأصدق أنّه كان خالداً وتاق للموتِ؟ |
Ninguém devia ser imortal, mesmo se só uma pessoa tiver que morrer. | Open Subtitles | لا يحري على إمرئٍ أن يغدو خالداً إذا تحتّم على إمرئٍ غيره الموت. |
Os comprimidos de mercúrio prescritos pelos seus médicos, para o tornarem imortal, destroem-lhe o cérebro e o corpo. | Open Subtitles | أقراصُ الزئيق الموصوفة له بواسطة اطبائه لجعله خالداً تُدمر دماغه و جسده. |
Sempre me questionei se não ter idade significava ser imortal. | Open Subtitles | كنت أتساءل دائماً لو كان الشباب الدائم .معناه أن تكون خالداً |
Sim, podes ser imortal, mas não consegues voar, pois não? | Open Subtitles | أجل، قد تكون خالداً لكنّك لا تستطيع الطيران، أليس كذلك؟ |
O meu irmão estava obcecado com a idéia de se tornar imortal e com o que os imortais podem fazer. | Open Subtitles | كان شقيقي مهووساً بفكرة كونه خالداً وما قد يحققه الخالدون. |
Quando se é imortal, têm que nos recordar a beleza. | Open Subtitles | عندما تكون خالداً لابد أن يتم تذكيرك بالجمال |
Está a tornar-se imortal a medida que as histórias e lendas crescem, incentivando-o apenas a agir de novo. | Open Subtitles | هو يصبح خالداً كلما نمت القصص والأساطير تغذيه للقتل مجدداً |
E se o senhor pudesse ser eterno, aqui neste mesmo instante, sem ter de enfrentar a incerteza da morte? | Open Subtitles | ماذا لو كان يمكنك أن تكون خالداً ؟ الأن , بهذة اللحظة دون الحاجة لمواجهة إرتياب الموت |
E foi como o mais profundo e obscuro segredo de uma família de Pasadena... foi imortalizado. | Open Subtitles | وهكذا اصبح اعمق واظلم اسرار احدى عائلات مدينة باسادينا .. خالداً |