E um agente adormecido com acesso a material nuclear. | Open Subtitles | وإحتمالية عميل خامد لديه إمكانية وصول لمواد نووية |
Acho que a overdose despertou o que estava adormecido. | Open Subtitles | اعتقد ان جرعة المطاردة لديه كانت مجرد ظل خامد |
Estamos na base de um vulcão adormecido. | Open Subtitles | نحن نقف على.. قاعدة بركان خامد |
É azoto inerte, grandes concentrações de cristais de dióxido de carbono, metano... | Open Subtitles | هناك نيتروجين خامد التركيز العالي من بلّورات غاز ثاني أكسيد الكاربون الميثان |
um elemento ímpar, fabricado pelo homem. No seu estado actual é completamente inerte; | Open Subtitles | إنّه عنصر فريد من صنع الإنسان وهو خامد كلّياً فى وضعه الراهن |
O cancro está em remissão? | Open Subtitles | السرطان خامد |
Mas está obviamente dormente no pai, como é que o filho apanhou? | Open Subtitles | لكنه خامد بالأب كما يبدو لماذا يصاب به الابن؟ |
O Andrew é como um vulcão adormecido. | Open Subtitles | مثل بركان خامد |
Um corpo inerte em queda livre cai a 30 metros por segundo. | Open Subtitles | سرعة جسد خامد بالسقوط هو 30 متر بالثانيه |
Zero absoluto refere-se á temperatura de um sistema termicamente inerte. | Open Subtitles | يُشيرُ الصفر المطلقُ إلى درجةِ الحرارة a نظام الذي thermically خامد. |
Fiz a transição do Westgroup para time-sharing e fi-los perceber que tinham uma fonte de rendimento dormente. | Open Subtitles | لقد نقلت "المجموعة الغربية" الى "المشاركة" وساعدتهم لملاحظة ايجاد دخل من شئ خامد |