| -Aquela que escondi hoje no boneco. | Open Subtitles | ـ الكاميرا التي خبأتها داخل الدمية اليوم |
| Fumaste o resto da droga que escondi no "soutien"? | Open Subtitles | هل دخنتي نصف سيجارة الحشيش التي خبأتها في صدريتي |
| Se isso é verdade, porque é que ela o escondeu até agora? | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الحقيقة فلماذا خبأتها حتى الآن ؟ |
| Se ela o escondeu aqui, encontrá-lo-emos. - Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | اهدأ اذا كانت خبأتها هنا فسنجدها |
| Agora, diz-me onde escondeste o dinheiro, antes que acabe contigo. | Open Subtitles | و الآن, أخبريني أين خبأتها يإمرأة وإلا قتلتك |
| Não escondeste. | Open Subtitles | لم تفعل حتى تكتشف المكان الذي خبأتها فيه بالفعل |
| escondi-a, pensei que me apanhassem. | Open Subtitles | لقد خبأتها لأني ظننت أنهم ربما يمسكون بي |
| - Já vi, está escondida ali dentro. - Está bem, entre e saia, rapidamente. | Open Subtitles | ـ إذاً، أنني خبأتها هناك ـ حسناً، سأدخل وأخرج بسرعة |
| Não podia ser apanhado com ele, por isso Escondi-o aqui. | Open Subtitles | لم أستطع التحمّل بأن أُمسَك بها. لذل خبأتها هنا. |
| Os espectadores passarão todo o filme a espera do Sr. Frank achar o corpo escondido no sótão. | Open Subtitles | المشاهدين سوف ينتظرون الفيلم بأكمله حتي تعثر علي الجثث التي خبأتها |
| Posso mostrar-lhe onde a escondi. | Open Subtitles | بوسعي أن أريك أين خبأتها. |
| Juro que a escondi lá. | Open Subtitles | أقسم لقد خبأتها هناك |
| escondi isto tudo... | Open Subtitles | خبأتها في كثير من المرات حين... |
| Onde o escondeu ela, Poirot? | Open Subtitles | أين تعتقد أنها خبأتها يا "بوارو" ؟ |
| Roubou o carro a pedido do Landau. Onde o escondeu? No parque de estacionamento? | Open Subtitles | لقد سرقتَ السيارة بطلبٍ من (لاندو) , و أين خبأتها ؟ |
| O que não sabemos é onde o escondeu. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هوّ أين خبأتها |
| Vou precisar de uma lista de todas as engenhocas que escondeste por aí. | Open Subtitles | أريد قائمة كل أداة التي خبأتها في هذا المكان |
| Queres que qualquer pessoa... ponha as mãos nos $323 e 15 cêntimos... que escondeste debaixo do teu chapéu do LL Cool J? | Open Subtitles | هل تريد أي شخص... أن يضع يديه على الـ323 دولار و 15 سنتاً... التي خبأتها تحت قبّعتك الجميلة؟ |
| Que escondeste na taça que seria para o meu futuro? | Open Subtitles | النقود التي خبأتها في الكأس التي من المفترض أن تكون لأجل مستقبلي؟ . |
| Vi-os no club, por isso escondi-a aqui. Não houve tempo de te avisar. | Open Subtitles | - رائيتهم في الملهى لذا خبأتها هنا, لم يكن هناك وقت للتحذير - |
| Eu escondi-a lá. | Open Subtitles | لقد خبأتها هناك |
| Isto veio de uma câmera escondida colocada por mim. | Open Subtitles | هذه اللقطات من الكاميرا اللي خبأتها |
| Escondi-o numa mulher, no átrio! | Open Subtitles | لقد خبأتها لدى إمرأة في الأسفل |
| Era capaz de jurar que a tinha escondido na masmorra, mas... verifiquei calendários e senhas à espera de encontrar algo, mas... | Open Subtitles | أقسم بأنني خبأتها في القبو من خلال البحث في السجلات الملفات السرية آمل بأنني دونت شيئاً |