"خبأتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • escondi
        
    • escondeu
        
    • escondeste
        
    • escondi-a
        
    • escondida
        
    • Escondi-o
        
    • escondido
        
    -Aquela que escondi hoje no boneco. Open Subtitles ـ الكاميرا التي خبأتها داخل الدمية اليوم
    Fumaste o resto da droga que escondi no "soutien"? Open Subtitles هل دخنتي نصف سيجارة الحشيش التي خبأتها في صدريتي
    Se isso é verdade, porque é que ela o escondeu até agora? Open Subtitles إذا كانت هذه هي الحقيقة فلماذا خبأتها حتى الآن ؟
    Se ela o escondeu aqui, encontrá-lo-emos. - Como podes ter tanta certeza? Open Subtitles اهدأ اذا كانت خبأتها هنا فسنجدها
    Agora, diz-me onde escondeste o dinheiro, antes que acabe contigo. Open Subtitles و الآن, أخبريني أين خبأتها يإمرأة وإلا قتلتك
    Não escondeste. Open Subtitles لم تفعل حتى تكتشف المكان الذي خبأتها فيه بالفعل
    escondi-a, pensei que me apanhassem. Open Subtitles لقد خبأتها لأني ظننت أنهم ربما يمسكون بي
    - Já vi, está escondida ali dentro. - Está bem, entre e saia, rapidamente. Open Subtitles ـ إذاً، أنني خبأتها هناك ـ حسناً، سأدخل وأخرج بسرعة
    Não podia ser apanhado com ele, por isso Escondi-o aqui. Open Subtitles لم أستطع التحمّل بأن أُمسَك بها. لذل خبأتها هنا.
    Os espectadores passarão todo o filme a espera do Sr. Frank achar o corpo escondido no sótão. Open Subtitles المشاهدين سوف ينتظرون الفيلم بأكمله حتي تعثر علي الجثث التي خبأتها
    Posso mostrar-lhe onde a escondi. Open Subtitles بوسعي أن أريك أين خبأتها.
    Juro que a escondi lá. Open Subtitles أقسم لقد خبأتها هناك
    escondi isto tudo... Open Subtitles خبأتها في كثير من المرات حين...
    Onde o escondeu ela, Poirot? Open Subtitles أين تعتقد أنها خبأتها يا "بوارو" ؟
    Roubou o carro a pedido do Landau. Onde o escondeu? No parque de estacionamento? Open Subtitles لقد سرقتَ السيارة بطلبٍ من (لاندو) , و أين خبأتها ؟
    O que não sabemos é onde o escondeu. Open Subtitles ما لا نعرفه هوّ أين خبأتها
    Vou precisar de uma lista de todas as engenhocas que escondeste por aí. Open Subtitles أريد قائمة كل أداة التي خبأتها في هذا المكان
    Queres que qualquer pessoa... ponha as mãos nos $323 e 15 cêntimos... que escondeste debaixo do teu chapéu do LL Cool J? Open Subtitles هل تريد أي شخص... أن يضع يديه على الـ323 دولار و 15 سنتاً... التي خبأتها تحت قبّعتك الجميلة؟
    Que escondeste na taça que seria para o meu futuro? Open Subtitles النقود التي خبأتها في الكأس التي من المفترض أن تكون لأجل مستقبلي؟ .
    Vi-os no club, por isso escondi-a aqui. Não houve tempo de te avisar. Open Subtitles - رائيتهم في الملهى لذا خبأتها هنا, لم يكن هناك وقت للتحذير -
    Eu escondi-a lá. Open Subtitles لقد خبأتها هناك
    Isto veio de uma câmera escondida colocada por mim. Open Subtitles هذه اللقطات من الكاميرا اللي خبأتها
    Escondi-o numa mulher, no átrio! Open Subtitles لقد خبأتها لدى إمرأة في الأسفل
    Era capaz de jurar que a tinha escondido na masmorra, mas... verifiquei calendários e senhas à espera de encontrar algo, mas... Open Subtitles أقسم بأنني خبأتها في القبو من خلال البحث في السجلات الملفات السرية آمل بأنني دونت شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus