escondi a chave no prato de comida do Fredo. | Open Subtitles | إذ أنني خبئت المفتاح داخل وعاء طعام فريدو. |
escondi a escuta num livro raro, e vendi-lho através de entreposta pessoa. | Open Subtitles | خبئت جهاز التنصت بكتابٍ نادر وبعته عليه من خلال جهةٍ ثالثة |
escondi o pacote e fui levá-la a casa. | Open Subtitles | خبئت الحقيبة وها أنا أرافقها للبيت |
- Fala! - Não nos bata, Sr. - Onde escondeste? | Open Subtitles | ـ تكلم ـ لا تضربنى يا سيدى ـ أين خبئت المسروقات ـ سأخبرك إنها هناك |
Antes da meia-noite de hoje seja onde for que escondeste o doutor na tua presença eu vou mata-lo! | Open Subtitles | قبل منتصف ليل اليوم أينما خبئت الطبيب سوف أقتله وفى حضورك ولن تستطيع أنقاذه |
Porquê escondeste aquele baralho de Tarot na tua sala de música? | Open Subtitles | لما خبئت ورقات التارو تلك بغرفة الموسيقى؟ |
Tendo em conta a tua desvantagem, aqui, vou dar-te uma dica de onde escondi a chave. | Open Subtitles | ،و أخذا ً فى الإعتبار أنك فى عائقة شديدة هنـــا ... فسأعطيك إشارة إلى مكان الذي خبئت به المفتاح |
Acha que escondi 2 toneladas de mármore? | Open Subtitles | هل تعتقد أني خبئت كتلة 2 طن من الرخام ؟ |
Por isso é que escondi cópias por todo o lado. | Open Subtitles | لهذا خبئت نسخاً بكافة أرجاء المكان. |
Max, é muito importante que a mãe do Bobby goste de mim, por isso escondi a tua ganza e comprei um lindo presente para ela. | Open Subtitles | (ماكس)، من المهم ليّ أن تعجب بيّ والدة بوبي)، ولهذا خبئت حشيشكِ وأشتريت لها هدية) |
Você escondeu o fato. escondi? | Open Subtitles | -لقد خبئت البذلة؟ |
Então, isso significa que vais dizer-me onde escondeste o meu brinco? | Open Subtitles | أذلك يعني أنك ستخبرني أين خبئت قرطي؟ |
Porque escondeste o seu nome? | Open Subtitles | لماذا خبئت اسمه ؟ |
Por favor, diz-me onde escondeste tudo. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أين خبئت كل شيء |