"خدمتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Servi
        
    • prestei serviço
        
    • trabalhei
        
    Sim. Um tipo com quem Servi, ouvi que ele... Open Subtitles أجل, شخصٌ قد خدمتُ معه, لقد سمعتُ أنَّهُ
    Pensa, eu Servi o presidente durante anos, porque o trairia e o denunciaria à polícia? Open Subtitles فكّر بالأمر، خدمتُ الرئيس لسنوات، لمَ أخونهُ وأشي به للفيدراليين؟
    Servi ao meu país durante toda a minha vida... em qualquer cargo para o qual fui designado... Servi com lealdade, pureza e sem maldade. Open Subtitles لقد خدمتُ بلادي طوال حياتي... وبأي موقع كلـّفت به... بكل إيمان وقلب طاهر ودون نوايا خبيثة
    Eu prestei serviço com o filho dela, meu. Open Subtitles خدمتُ مع ابنها، يا رجل
    trabalhei em nome da Segurança Nacional e pelo povo dos EUA, até o meu nome e filiação verdadeira serem expostas nos mídia nacional aos 14 de Julho de 2003, após fuga destas informações pela administração. Open Subtitles خدمتُ بالنيابة عن الأمن القومي لبلادنا ونيابةً عن شعب الولايات المتحدة
    Servi no exército como médico. - Agora, sente-se. Open Subtitles خدمتُ في الجيش، كمُسعف والأن إجلسي
    Servi seis anos na Polícia de Miami, fui duas vezes infiltrada. Open Subtitles خدمتُ ستّ سنوات في تطبيق قانون "ميامي"، سنتان متخفية
    Servi o meu país durante décadas de prosperidade sem paralelo e tu és o meu pára-quedas dourado. Open Subtitles لقد خدمتُ وطني لعقود بازدهار لا مثيل له
    Servi com ele na 2ª Guerra Mundial. - Adoro o gajo. Open Subtitles - .خدمتُ في الجيش معه إبان الحرب العالمية 2، إنّي أحبّه -
    Servi na casa dos Ledgards desde criança. Open Subtitles لقد خدمتُ في منزل آل (ليدجر) منذ أن كُنت طفلة.
    Servi com o seu pai. Open Subtitles لقد خدمتُ مع والدكِ.
    Servi 4 meses com ele, em Berlim. Open Subtitles خدمتُ 4 شهور برفقته في "برليّن"
    Bem, eu Servi o dobro das vezes. Open Subtitles لقد خدمتُ الضِّعف
    Servi no Exército Angelical por muito tempo. Open Subtitles خدمتُ في "المضيف الملائكي" لفترة طويلة
    Servi o Imperador com honra durante muito tempo, sacrifiquei e arrisquei a minha vida pela Corte de Ishida. Open Subtitles لطالما خدمتُ الإمبراطور بشرفٍ، ضحيت وخاطرت بحياتي فداءً لبلاط (أشيدا).
    E Servi os meus marinheiros como eles me serviram... No chão e larguem as vossas armas! Open Subtitles و خدمتُ بحارتي كما خدّموني
    Eu prestei serviço com o filho dela, meu. Open Subtitles خدمتُ مع ابنها، يا رجل
    Não. trabalhei 15 anos no ministério publico. Open Subtitles -كلاّ، خدمتُ 15 عامًا في مكتب الإدعاء العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more