Sim. Um tipo com quem Servi, ouvi que ele... | Open Subtitles | أجل, شخصٌ قد خدمتُ معه, لقد سمعتُ أنَّهُ |
Pensa, eu Servi o presidente durante anos, porque o trairia e o denunciaria à polícia? | Open Subtitles | فكّر بالأمر، خدمتُ الرئيس لسنوات، لمَ أخونهُ وأشي به للفيدراليين؟ |
Servi ao meu país durante toda a minha vida... em qualquer cargo para o qual fui designado... Servi com lealdade, pureza e sem maldade. | Open Subtitles | لقد خدمتُ بلادي طوال حياتي... وبأي موقع كلـّفت به... بكل إيمان وقلب طاهر ودون نوايا خبيثة |
Eu prestei serviço com o filho dela, meu. | Open Subtitles | خدمتُ مع ابنها، يا رجل |
trabalhei em nome da Segurança Nacional e pelo povo dos EUA, até o meu nome e filiação verdadeira serem expostas nos mídia nacional aos 14 de Julho de 2003, após fuga destas informações pela administração. | Open Subtitles | خدمتُ بالنيابة عن الأمن القومي لبلادنا ونيابةً عن شعب الولايات المتحدة |
Servi no exército como médico. - Agora, sente-se. | Open Subtitles | خدمتُ في الجيش، كمُسعف والأن إجلسي |
Servi seis anos na Polícia de Miami, fui duas vezes infiltrada. | Open Subtitles | خدمتُ ستّ سنوات في تطبيق قانون "ميامي"، سنتان متخفية |
Servi o meu país durante décadas de prosperidade sem paralelo e tu és o meu pára-quedas dourado. | Open Subtitles | لقد خدمتُ وطني لعقود بازدهار لا مثيل له |
Servi com ele na 2ª Guerra Mundial. - Adoro o gajo. | Open Subtitles | - .خدمتُ في الجيش معه إبان الحرب العالمية 2، إنّي أحبّه - |
Servi na casa dos Ledgards desde criança. | Open Subtitles | لقد خدمتُ في منزل آل (ليدجر) منذ أن كُنت طفلة. |
Servi com o seu pai. | Open Subtitles | لقد خدمتُ مع والدكِ. |
Servi 4 meses com ele, em Berlim. | Open Subtitles | خدمتُ 4 شهور برفقته في "برليّن" |
Bem, eu Servi o dobro das vezes. | Open Subtitles | لقد خدمتُ الضِّعف |
Servi no Exército Angelical por muito tempo. | Open Subtitles | خدمتُ في "المضيف الملائكي" لفترة طويلة |
Servi o Imperador com honra durante muito tempo, sacrifiquei e arrisquei a minha vida pela Corte de Ishida. | Open Subtitles | لطالما خدمتُ الإمبراطور بشرفٍ، ضحيت وخاطرت بحياتي فداءً لبلاط (أشيدا). |
E Servi os meus marinheiros como eles me serviram... No chão e larguem as vossas armas! | Open Subtitles | و خدمتُ بحارتي كما خدّموني |
Eu prestei serviço com o filho dela, meu. | Open Subtitles | خدمتُ مع ابنها، يا رجل |
Não. trabalhei 15 anos no ministério publico. | Open Subtitles | -كلاّ، خدمتُ 15 عامًا في مكتب الإدعاء العام |