O pó cheirava como a sua face quando a beijava. | Open Subtitles | رائحة المساحيق دكّرتني بها عندما كنت اقبّل خدّها |
Ou é o sangue... a escorrer pela face? | Open Subtitles | أو هو الدّم الذّي يتقطّر تحت خدّها ؟ |
- Ela deve mostrar a outra face. - Diz que não resolve. | Open Subtitles | إذن لابد أنها تحولي الأمر بلكم خدّها - إنها تقول هذا لا يجدي بحل - |
Na bochecha direita, uma mistura de ketchup e farinha, com vestígios de lã de aço. | Open Subtitles | جانب خدّها الأيمن، لدينا خليط صلصة وطحين مع آثار لجزيئات الصوف الفولاذية |
E suavemente acaricio a sua bochecha tremente, com a minha cintura encostada à dela, ela não tem outra hipótese a não ser dizer... | Open Subtitles | وبرقّة ألمس خدّها ووركيّ ملامسان لها .. لن يكون لها أي فرصة إلا أن تقول |
E o rapaz viu a Edie a agarrar-se à bochecha. | Open Subtitles | والفتى الصغير رأى (إيدي) تُمسك خدّها. |