"خذلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falhei com
        
    • Desapontei
        
    • decepcionei
        
    • Desiludi
        
    Em que falhei com a melhor pessoa que alguma vez conheci, com a única mulher que alguma vez amei. Open Subtitles حيثُ خذلتُ أفضل شخص قابلتُه في حياتي المرأة الوحيدة التي أحببت
    Os meus ferimentos não importam. falhei com o meu pai. Open Subtitles إصاباتي ليست مهمة لقد خذلتُ والدي
    Mas sabe quem mais eu Desapontei, basicamente a todos que são importantes para mim. Open Subtitles لكن أتعلم من خذلتُ أيضاً؟ جميع من يهمّونني تقريباً
    Acho que a pior coisa para mim foi... que Desapontei os meus filhos e o meu marido. Open Subtitles أعتقدُ أن أسوأ مرحلة لي كانت أنني خذلتُ أطفالي وخذلتُ زوجي
    Senti que decepcionei todos, sabe? Open Subtitles أشعرُ وكأنَّني قد خذلتُ الجميع أتفهمُ ما أقصد؟
    Mas mais uma vez decepcionei as minhas filhas. Open Subtitles لكنني خذلتُ بناتي ثانيةً اليوم
    - Acho que me Desiludi. Open Subtitles أعتقد بأني قد خذلتُ نفسي
    Eu falhei com a empresa. Open Subtitles لقد خذلتُ الشركة
    Eu falhei com a Sandover... Open Subtitles "لقد خذلتُ "ساندوفر
    falhei com o Daniel, eu... Open Subtitles خذلتُ (دانيل)، لم...
    Desapontei a todos. Open Subtitles لقد خذلتُ الجميع
    Desapontei muita gente. Open Subtitles وقد خذلتُ الكثير من الناس
    Estou fodido. Desiludi toda a gente, meu. Open Subtitles أنا منتهي , لقد خذلتُ الجميع
    Desiludi todos. Open Subtitles خذلتُ الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more