Agora Leva-me para o hotel, estou cansado. | Open Subtitles | الأن ,خذنى الى الفندق مؤخرتى السوداء متعبة |
Nada casa de banho não. Leva-me para casa. | Open Subtitles | لا حمامات ، فقط خذنى للمنزل أرجوك خذنى للمنزل |
Leva-me a mim, se Tiveres de levar alguém, mas não a ela... Ela... | Open Subtitles | خذنى أنا إذا كان لابد أن تأخذ أحد ولكن لا تأخذها هى.أنها.. |
- Liberte o guarda e Leve-me como seu refém. | Open Subtitles | اطلق سراح الحارس و خذنى بدلاً منه رهينه. |
Voce não é do tipo de garota que deve ser abandonada. Nem pense nisso. Leve-me ao posto por favor. | Open Subtitles | لا تبدين من النوع الواجب البعد عنه لا يهم ، من فضلك خذنى لأقرب جراج |
- Levem-me no lugar dela! - Vá deixe-se disso. Vá lá. | Open Subtitles | خذنى بدلا منها توقف عن فعل ذلك ، هيا بنا |
Leva-me contigo. Leva-me para a tua ilha. | Open Subtitles | .خذنى معك بيتر خذنى الى جزيرتك |
- Leva-me à estação de lincoln. | Open Subtitles | There's a depot in Lincoln. . يوجد محطة فى لنكولن . خذنى إلى لنكولن |
Preciso de ajuda. Leva-me para casa. | Open Subtitles | أحتاج إلى المساعدة خذنى إلى الوطن |
Muito bem. Leva-me ao Museu de História Natural. | Open Subtitles | حسنا, خذنى إلى متحف التاريخ الطبيعى |
Leva-me para o quarto. Quero ficar sozinho! | Open Subtitles | خذنى إلى غرفتى أريد أن أكون بمفردى |
Gostas de mim. Sei que gostas. Leva-me contigo. | Open Subtitles | أنت مثلى , أعلم انك مثلى خذنى معك |
Você Leva-me a um sítio pequeno: | Open Subtitles | خذنى إلى غرف صغيرة كمكتب أو غيره |
- Motorista, Leve-me para o estádio. - Pela entrada VIP. Para a suite. | Open Subtitles | أيها السائق, خذنى للساحة, مدخل الرجال المهمين |
Meu amor, por favor, Leve-me consigo para muito longe, onde possa ser uma estranha para si. | Open Subtitles | حبيبى ، أرجوك خذنى بعيداً معك بعيداً حيث يمكن أن أكون غريبة عنك |
Meu amor, por favor, Leve-me consigo para muito longe, onde eu possa ser uma esposa para si. | Open Subtitles | حبيبى ، أرجوك خذنى بعيداً معك بعيداً ، حيث يمكننى أن أكون زوجة لك |
Leve-me para um lugar onde não nos possam achar. | Open Subtitles | فقط خذنى لمكان لا يستطيعون أن يجدوه |
- Leve-me a mim! Deixe as outras ir! | Open Subtitles | خذنى انا ودع باقى الفتيات يذهبن |
Menti-lhe, esta manhã. Eu ajudei-a. Levem-me também. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا |
Por favor, Levem-me para casa! Levem-me para casa. | Open Subtitles | أرجوك خذنى إلى المنزل خذنى إلى المنزل |
- Voaremos juntos. - Isso, Me leve para voar novamente! | Open Subtitles | ـ سنطير معاً ثانية ـ نعم أرجوك خذنى للطيران مرة أخرى |
Deixai-o, Levai-me a mim! | Open Subtitles | اتركه يذهب! خذنى! |