"خذني إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Leva-me ao
        
    • Leva-me para
        
    • Leve-me ao
        
    • Leve-me para
        
    • Leva-me a
        
    • Leve-me à
        
    • Leva-me à
        
    • Leva-me até
        
    • Leve-me até
        
    • Leve-me á
        
    • Levem-me ao
        
    descobre uma noiva e Leva-me ao hospital, para melhorar. Open Subtitles أوجد لنفسك زوجة خذني إلى المستشفى للتعافي
    Leva-me ao topo da colina, antes de o fazeres. Open Subtitles فقط خذني إلى أعلى التلّ قبل أن تفعلها.
    Leva-me para casa e acabou. Falaremos sobre isto no avião. Open Subtitles لذا خذني إلى البيت وأنتهينا سنتحدّث بهذا الشأن على الطائرة
    Bruce Jenner do fim dos anos 70, Leva-me para casa. Open Subtitles بروس جينر أواخر السبيعينيات خذني إلى المنزل
    Leve-me ao centro da cidade onde haverá ainda mais dinheiro. Open Subtitles خذني إلى وسط المدينة، حيث المعمعة الكبرى هناك .
    Leve-me ao seu líder. Espere, eu sou seu líder. Open Subtitles خذني إلى قائدك , أوه , أنتظر , أنا قائدك
    Sim um comboio, um comboio. Leve-me para a cidade mais próxima se for preciso. Open Subtitles نعم، قطار، خذني إلى أقرب مدينة إن اضطررتَ إلى ذلك
    Tenho um marido e um filho, por favor, Leva-me a casa! Open Subtitles لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب
    Está bem, então, Leve-me à Polícia, e eu encontrarei a sua mulher. Open Subtitles حسناً، إذاً، خذني إلى الشرطة -وسأعثر على زوجتك -أنت تتحدث الإنجليزية
    - Por favor, Leva-me ao hospital. - OK. OK. Open Subtitles أرجوك ، خذني إلى المشفى حسناً ، حسناً
    Tudo bem, vamos. Esquece. - Leva-me ao aeroporto. Open Subtitles حسنٌ دعنا نذهب انسَ الأمر، خذني إلى المطار
    - Pode não ser. Leva-me ao lugar de onde vem o ouro. Open Subtitles خذني إلى المكان الذي يأتي منه الذهب
    - Não, não quero ouvir mais. Leva-me para casa. Open Subtitles كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب.
    Agora Leva-me para tua casa, vamos esconder aí o miúdo. Open Subtitles والآن، خذني إلى منزلك سنقوم بإخفاء الطفل هناك
    Leva-me para o quarto vermelho. Open Subtitles خذني إلى الغرفة الحمراء خذني إلى الغرفة الحمراء
    Leve-me ao bar mais próximo, e rápido! Open Subtitles خذني إلى أقرب حانة بأسرع ما يمكن
    Motorista, Leve-me ao meu quarto, 441 Whitehall. Open Subtitles يا كابي. خذني إلى عرفتي: 441 وايت هول
    É impossível. Leve-me para casa e depois volte. Open Subtitles خذني إلى المنزل وبعد ذلك عد إلى هنا
    Leve-me para onde levou o Vincent Davis. Open Subtitles خذني إلى المكان الذي أخذت له فينس دايفس
    Ernie, Leva-me a casa. Eu estou louco! Open Subtitles (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون
    Leva-me à esquadra. Eu assumo a culpa pelos homicídios. Open Subtitles خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل
    Leva-me até à Beatrice, demónio! Open Subtitles خذني إلى بياتريس,أيّها الشيطان
    Prefiro que me fale da floresta, Leve-me até lá. Open Subtitles للآن, أريد الغابة. خذني إلى هناك.
    Leve-me á Julia e isto é tudo seu. Open Subtitles خذني إلى "جوليا" وهذا كل ما أريده
    Levem-me ao hospital. Open Subtitles ليس لديه أصدقاء والآن خذني إلى مستشفى لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more