Vá Frank! Leva-a para o deserto! Para o deserto... | Open Subtitles | فرانك، فرانك، خذها إلى الصحــراء خذها إلى الصحراء |
Leva-a para o sótão e mantém-na longe desse peru. | Open Subtitles | خذها إلى العلّية و أبعدها عن الديك الرومي |
Se eu morrer, Leva-a para Geneva. Há lá dinheiro para ti. | Open Subtitles | إذا سقطت، خذها إلى جنيف هناك مال لك فيها |
Leva-a a casa da mãe, pega no carro e ruma ao sul, para sempre. | Open Subtitles | خذها إلى بيت أمّها وتوجه جنوبا ولا تعد ابدا |
- Leve-a para o camarote. | Open Subtitles | خذها إلى مقصورتها هدئ من روعها |
Levem-na para Monterey. Ela tem lá uma irmã. | Open Subtitles | خذها إلى مونتيري لديها اخت هناك |
Leva-a à cela até que o Doutor esteja preparado. | Open Subtitles | خذها إلى الزنزانة حتى يكون الطبيب مستعداً |
Mas eu, não. Leva-o para a masmorra. Prende-o. | Open Subtitles | لكنّي لم أنتهي بعد، خذها إلى الزنزانة تحت الأرض واحرسها |
Leva-a para o meu escritório, prende-a, e enfia-lhe com dois gramas. | Open Subtitles | خذها إلى مكتبي، قيّدها وأعطِها غرامين من الممنوعات |
Leva-a para a costa. Estás de volta ainda hoje. É só o que te peço. | Open Subtitles | فقط خذها إلى الشاطئ ،سوف تعود فى ذلك اليوم ،هذا كل ما أسألك فعله. |
Leva-a para o meu escritório. E fiquem lá, está bem? Os dois. | Open Subtitles | حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟ |
Leva-a para a polícia, e livra-te da Dodge. | Open Subtitles | خذها إلى الشرطة و أخرج نفسك من هذهِ اللعبة. |
Leva-a para à câmara e cuida dela. | Open Subtitles | خذها إلى قاعة المدينة وتأكد من أنها بخير |
Então, Leva-a para a Tomografia, e, depois, avisa-me quando as películas saírem. | Open Subtitles | إذن , خذها إلى غرفة الأشعة المقطعيّة و بعدها أعلمني بذلك عندما تظهر نتائج الفحص |
Leva-a para o hospital em cerca de meia hora e ela ficará bem. | Open Subtitles | خذها إلى المستشفى خلال ثلاثين دقيقة، وستكون بخير |
Leva-a a um lugar simples. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | عجيب، اسمع كلا، خذها إلى مكان محدود فحسب، ستكون على ما يرام |
Então Leva-a a um museu, desfruta das exibições e come-a nos lavabos. | Open Subtitles | خذها إلى متحف، استمتع بالمعروضات وأفعلها في غرفة الاستراحة |
Leve-a para a solitária e dê-lhe sedativos. | Open Subtitles | خذها إلى الغرفة الهادئة وهدأها |
Leve-a para casa. | Open Subtitles | لقدطردتهاقبل 3ساعات خذها إلى المنزل |
Levem-na para o castelo e chamem um médico. | Open Subtitles | . خذها إلى القلعة ، و أحضر الطبيب |
Levem-na para os aneis. Transportem-na para a nave. | Open Subtitles | خذها إلى الحلقات وانقلها إلى السفينة |
Se eu morrer amanhã Leva-a à Kie por mim. | Open Subtitles | إذا مت غداً خذها إلى (كي) من إجلي |
Leva-o para o laboratório, a ver se conseguimos algum ADN. | Open Subtitles | أجل، خذها إلى المختبر لنرى إذا أمكننا الحصول على الحمض النووي |
Leva-a ao banco. Eu levo aqui o Casanova para o restaurante. | Open Subtitles | خذها إلى المصرف، سأخذ أنا العاشق هنا إلى المطعم. |
leve-o para casa." Ele foi para casa, duas semanas depois telefona-me e diz: "Doutor, não vai acreditar nisto." | TED | خذها إلى بيتك." فأخذها إلى بيته، وبعد اسبوعين اتصل بي، وقال، "دكتور، إنك لن تصدق هذا." |