"خذهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Leva-os
        
    • Levem-nos
        
    • Leve-os
        
    • Leva-as
        
    • Leva
        
    • Toma
        
    • Fica com
        
    • Levem-nas
        
    • leve-as
        
    Leva-os ao camarote. É tudo o que tens a fazer e que precisas saber. Open Subtitles خذهم الى الصندوق هذا كل ما يردونك ان تفعله.
    Robô, Leva-os lá para dentro. Open Subtitles أيها الآلى خذهم إلى الداخل واحتجزهم هناك
    - Tranquem-nos nos seus aposentos. - Sim, senhor. Levem-nos para fora. Open Subtitles إحبسهم فى غرفهم نعم يا سيدى , خذهم من هنا
    Levem-nos à casa deles e garantam-lhes segurança. Open Subtitles خذهم الى بيوتهم الجديده واضمن امنهم حتى انتهي
    Senhor, estão aqui cinquenta mil dólares sujos, do Parker... Leve-os ao juiz. Open Subtitles سيدي، هذه هي الخمسين ألف دولاراً من أموال باركر القذرة خذهم الى القاضي
    Se te chateia esperar pelo pagamento, desliga as máquinas, Leva-as daqui. Open Subtitles لولم اعمل بجدلك اقفلهم خذهم بعيدا عن المحل
    Agora, Leva-os à cidade e concentrem-se em coisas do dia-a-dia. Open Subtitles لذا خذهم الى البلدة وخلص عقلك وعقولهم من هذه الأشياء
    Não consegues nada sem estes. Toma, Leva-os. Open Subtitles لن تستطيع أن تفعل شىء بدون هذا.هيا خذهم.
    E como os divisores positivos do 26 são 2 e 13, Leva-os para assistir. Open Subtitles وبما أن القواسم الموجبة للعدد 26 هي 2 و 13 خذهم معك للمساعدة
    Leva-os ao supervisor, e dà-lhes umas luvas, ok? Open Subtitles خذهم الى رئيس العمال. وأحضرلهمبعضالقفازات, حسناً ؟
    Leva-os ao convés. Vamos lançar todos para fora do barco. Open Subtitles خذهم جميعًا لسطح السفينة سنقوم برمي كل الأوغاد في البحر
    Serve os teus pais, Leva-os para os quatro templos sagrados. Open Subtitles خذهم الى الاضرحة الاربعة المقدسة اطعام بقرة من شأنه يساعد على تخليص المنزل الارواح الشريرة
    Tenho mais uma dúzia de cavalos! Levem-nos todos! Por favor, qualquer coisa! Open Subtitles لدي دستة أخري من الجياد خذهم كلهم , أرجوك , أي شيئ
    Levem-nos para os aposentos recentemente construídos, e que antigamente eram os maus! Open Subtitles خذهم إلى الغرفة التي تم تجديدها التي كانت سيئة
    Levem-nos todos para baixo e mantenham-nos nos aposentos. Open Subtitles خذهم جميعاً إلى الإسفل وإحضرهم إلى هنا
    Leve-os para Holbrook, na linha principal. Open Subtitles حسنآ خذهم الى "هولبورك"، ضعهم على الخط الرئيسى
    Leve-os ao terminal, por favor. Open Subtitles خذهم إلى محطة المسافرين من فضلك
    Leve-os de minha casa, Inspector! Open Subtitles ! خذهم بعيداً أيها المفتش ! خذهم خارج منزلي
    Leva-as para o Pensatório. Open Subtitles "خذهم الى "البانسيف البانسيف: أداة تشبه الحوض فى غٌرفة دامبلدور يمكن من خلالها إسترجاع الذكريات من منظور شخص آخر
    E depois Leva-as ao n° 4. Open Subtitles وبعد ذلك خذهم لرقم أربعة
    E faltam duas caixas. Leva isso para a pesquisa. Open Subtitles و هناك صندوقين أخرين خذهم إلى غرفة الأبحاث
    Fica com elas. Está bem, porque até este momento tenho sido um tipo muito simpático. Open Subtitles خذهم حسناً لحد الان انا فتى صالح
    Levem-nas para o grande salão e barriquem a porta. Open Subtitles خذهم الى القاعة العظيمة و اغلق المداخل
    Tenho ferramentas que devem valer umas moedas, leve-as. Open Subtitles هنا ، سيدي ، أدواتنا . هي تساوي بعض العملات المعدنية ، خذهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more