Leva-os ao camarote. É tudo o que tens a fazer e que precisas saber. | Open Subtitles | خذهم الى الصندوق هذا كل ما يردونك ان تفعله. |
Robô, Leva-os lá para dentro. | Open Subtitles | أيها الآلى خذهم إلى الداخل واحتجزهم هناك |
- Tranquem-nos nos seus aposentos. - Sim, senhor. Levem-nos para fora. | Open Subtitles | إحبسهم فى غرفهم نعم يا سيدى , خذهم من هنا |
Levem-nos à casa deles e garantam-lhes segurança. | Open Subtitles | خذهم الى بيوتهم الجديده واضمن امنهم حتى انتهي |
Senhor, estão aqui cinquenta mil dólares sujos, do Parker... Leve-os ao juiz. | Open Subtitles | سيدي، هذه هي الخمسين ألف دولاراً من أموال باركر القذرة خذهم الى القاضي |
Se te chateia esperar pelo pagamento, desliga as máquinas, Leva-as daqui. | Open Subtitles | لولم اعمل بجدلك اقفلهم خذهم بعيدا عن المحل |
Agora, Leva-os à cidade e concentrem-se em coisas do dia-a-dia. | Open Subtitles | لذا خذهم الى البلدة وخلص عقلك وعقولهم من هذه الأشياء |
Não consegues nada sem estes. Toma, Leva-os. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تفعل شىء بدون هذا.هيا خذهم. |
E como os divisores positivos do 26 são 2 e 13, Leva-os para assistir. | Open Subtitles | وبما أن القواسم الموجبة للعدد 26 هي 2 و 13 خذهم معك للمساعدة |
Leva-os ao supervisor, e dà-lhes umas luvas, ok? | Open Subtitles | خذهم الى رئيس العمال. وأحضرلهمبعضالقفازات, حسناً ؟ |
Leva-os ao convés. Vamos lançar todos para fora do barco. | Open Subtitles | خذهم جميعًا لسطح السفينة سنقوم برمي كل الأوغاد في البحر |
Serve os teus pais, Leva-os para os quatro templos sagrados. | Open Subtitles | خذهم الى الاضرحة الاربعة المقدسة اطعام بقرة من شأنه يساعد على تخليص المنزل الارواح الشريرة |
Tenho mais uma dúzia de cavalos! Levem-nos todos! Por favor, qualquer coisa! | Open Subtitles | لدي دستة أخري من الجياد خذهم كلهم , أرجوك , أي شيئ |
Levem-nos para os aposentos recentemente construídos, e que antigamente eram os maus! | Open Subtitles | خذهم إلى الغرفة التي تم تجديدها التي كانت سيئة |
Levem-nos todos para baixo e mantenham-nos nos aposentos. | Open Subtitles | خذهم جميعاً إلى الإسفل وإحضرهم إلى هنا |
Leve-os para Holbrook, na linha principal. | Open Subtitles | حسنآ خذهم الى "هولبورك"، ضعهم على الخط الرئيسى |
Leve-os ao terminal, por favor. | Open Subtitles | خذهم إلى محطة المسافرين من فضلك |
Leve-os de minha casa, Inspector! | Open Subtitles | ! خذهم بعيداً أيها المفتش ! خذهم خارج منزلي |
Leva-as para o Pensatório. | Open Subtitles | "خذهم الى "البانسيف البانسيف: أداة تشبه الحوض فى غٌرفة دامبلدور يمكن من خلالها إسترجاع الذكريات من منظور شخص آخر |
E depois Leva-as ao n° 4. | Open Subtitles | وبعد ذلك خذهم لرقم أربعة |
E faltam duas caixas. Leva isso para a pesquisa. | Open Subtitles | و هناك صندوقين أخرين خذهم إلى غرفة الأبحاث |
Fica com elas. Está bem, porque até este momento tenho sido um tipo muito simpático. | Open Subtitles | خذهم حسناً لحد الان انا فتى صالح |
Levem-nas para o grande salão e barriquem a porta. | Open Subtitles | خذهم الى القاعة العظيمة و اغلق المداخل |
Tenho ferramentas que devem valer umas moedas, leve-as. | Open Subtitles | هنا ، سيدي ، أدواتنا . هي تساوي بعض العملات المعدنية ، خذهم |