"خرجتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saíram
        
    • saírem
        
    A propósito. Como é que saíram da sala da caldeira? Open Subtitles بالمُناسبة يا شباب، كيف خرجتم من حُجرة الغلّايات ؟
    Basicamente, quando saíram, o portátil foi atingido e tudo foi apagado. Open Subtitles لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ
    Queria saber como saíram de lá com todas aquelas testemunhas. Open Subtitles أحاول أن أفهم كيف خرجتم من هناك مع كلّ أولئك الشهود.
    Ela disse que saíram algumas vezes, ela deu-te uma nega e ficaste obcecado por ela. Open Subtitles على أي حال, قالت أنكم خرجتم معاً بضع مرات ثم هي هجرتك وأنت أصبحت مهووساً بها
    Quando saírem com os amigos e pedirem-vos dicas para um assalto, digam-lhes que não sabem de nada. Open Subtitles وإن خرجتم مع رفقائكم وسألوكم عن معلومة بخصوص الاقتحام عنوة، تخبرونهم بأنكم لا تملكون شيئًا.
    Então tu e os teus amigos saíram à noite nas vossas motas para visitarem a tua mãe que está a morrer, e um grupo de motoqueiros arruaceiros chamados os Palhaços meteram-se com vocês. Open Subtitles إذًا، أنت وأصدقائك خرجتم في الليل على درّاجاتكم لزيارة والدتك التي تحتضر، ومجموعة من مُثيري الشغب الذي يُدعونَ بالمُهرجين تشاجروا معك.
    Depois, encontraram-vos a ambos quando saíram com os rubis. Open Subtitles فوجدوكما عندما خرجتم .كنتم تنقلون هذا
    Quando é que saíram? Open Subtitles هيه متي خرجتم يا فتيان؟
    saíram do carro. Open Subtitles ثم خرجتم من السيارة
    Quando foi a última vez que saíram? Open Subtitles متى خرجتم آخر مرّة؟
    - Quantas vezes saíram? Open Subtitles كم عدد المرات التي خرجتم بها؟
    Como é que vocês saíram? Open Subtitles كيف خرجتم يا رجال؟
    Vocês saíram na escola? Open Subtitles هل خرجتم معاً في الثانوية؟
    saíram das chamas como na série "Chips" Open Subtitles أنتم يارفاق قد خرجتم من بين الالهاب (مثل فيلم ( شيبس
    Como é que vocês saíram? Open Subtitles كيف خرجتم من هناك؟
    saíram sem mim? Open Subtitles خرجتم بدوني يارفاق؟
    Enquanto vocês saíram direitinhos de Compton Open Subtitles ♪ بينما أنتم خرجتم من (كومبتون) أيها الأوغاد ♪
    - Já saíram juntos? Open Subtitles هل خرجتم سويًا بالفعل؟
    E se, Deus não o permita, vocês saírem nas buscas e ficarem em dificuldades, e os vossos filhos regressaram órfãos? Open Subtitles أنتم بامان هنا ماذا لو خرجتم وانحصرتم في مكان ثم يعود أطفالكم أيتام
    Diz que não vai fazer BO se saírem hoje. Open Subtitles يقول أنّه لن يقوم بتوجيه التهم إذا خرجتم هذه الليلة
    Sim, e se vocês saírem da nave agora mesmo, eles vão vê-los e o próprio Tempo será afectado. Open Subtitles أجل، وإن خرجتم من السفينة الآن، فسيرونكم ويُدمَّر الزمن عينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more