A propósito. Como é que saíram da sala da caldeira? | Open Subtitles | بالمُناسبة يا شباب، كيف خرجتم من حُجرة الغلّايات ؟ |
Basicamente, quando saíram, o portátil foi atingido e tudo foi apagado. | Open Subtitles | لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ |
Queria saber como saíram de lá com todas aquelas testemunhas. | Open Subtitles | أحاول أن أفهم كيف خرجتم من هناك مع كلّ أولئك الشهود. |
Ela disse que saíram algumas vezes, ela deu-te uma nega e ficaste obcecado por ela. | Open Subtitles | على أي حال, قالت أنكم خرجتم معاً بضع مرات ثم هي هجرتك وأنت أصبحت مهووساً بها |
Quando saírem com os amigos e pedirem-vos dicas para um assalto, digam-lhes que não sabem de nada. | Open Subtitles | وإن خرجتم مع رفقائكم وسألوكم عن معلومة بخصوص الاقتحام عنوة، تخبرونهم بأنكم لا تملكون شيئًا. |
Então tu e os teus amigos saíram à noite nas vossas motas para visitarem a tua mãe que está a morrer, e um grupo de motoqueiros arruaceiros chamados os Palhaços meteram-se com vocês. | Open Subtitles | إذًا، أنت وأصدقائك خرجتم في الليل على درّاجاتكم لزيارة والدتك التي تحتضر، ومجموعة من مُثيري الشغب الذي يُدعونَ بالمُهرجين تشاجروا معك. |
Depois, encontraram-vos a ambos quando saíram com os rubis. | Open Subtitles | فوجدوكما عندما خرجتم .كنتم تنقلون هذا |
Quando é que saíram? | Open Subtitles | هيه متي خرجتم يا فتيان؟ |
saíram do carro. | Open Subtitles | ثم خرجتم من السيارة |
Quando foi a última vez que saíram? | Open Subtitles | متى خرجتم آخر مرّة؟ |
- Quantas vezes saíram? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي خرجتم بها؟ |
Como é que vocês saíram? | Open Subtitles | كيف خرجتم يا رجال؟ |
Vocês saíram na escola? | Open Subtitles | هل خرجتم معاً في الثانوية؟ |
saíram das chamas como na série "Chips" | Open Subtitles | أنتم يارفاق قد خرجتم من بين الالهاب (مثل فيلم ( شيبس |
Como é que vocês saíram? | Open Subtitles | كيف خرجتم من هناك؟ |
saíram sem mim? | Open Subtitles | خرجتم بدوني يارفاق؟ |
Enquanto vocês saíram direitinhos de Compton | Open Subtitles | ♪ بينما أنتم خرجتم من (كومبتون) أيها الأوغاد ♪ |
- Já saíram juntos? | Open Subtitles | هل خرجتم سويًا بالفعل؟ |
E se, Deus não o permita, vocês saírem nas buscas e ficarem em dificuldades, e os vossos filhos regressaram órfãos? | Open Subtitles | أنتم بامان هنا ماذا لو خرجتم وانحصرتم في مكان ثم يعود أطفالكم أيتام |
Diz que não vai fazer BO se saírem hoje. | Open Subtitles | يقول أنّه لن يقوم بتوجيه التهم إذا خرجتم هذه الليلة |
Sim, e se vocês saírem da nave agora mesmo, eles vão vê-los e o próprio Tempo será afectado. | Open Subtitles | أجل، وإن خرجتم من السفينة الآن، فسيرونكم ويُدمَّر الزمن عينه. |