Peço-lhe que reconsidere a parceria, porque, se eu sair por aquela porta, deixo de ser um potencial aliado para voltar a ser um concorrente, e, não me parece que queira isso. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تعيد النظر في هذه الشراكة، لأنه إذا خرجت من ذلك الباب، سأتوقف عن كوني حليف محتمل وأعود إلى كوني منافس، |
Ouça o que vai acontecer se sair por aquela porta. | Open Subtitles | لذلك, اسمعي ماذا سيحصل في حال خرجت من ذلك الباب. |
Se eu sair por aquela porta, passo de potencial aliado a rival. | Open Subtitles | "إذا خرجت من ذلك الباب" سأتحول من حليف محتمل" "إلى منافس |
Se sair por essa porta, ele vai nos matar a todos. | Open Subtitles | إن خرجت من ذلك الباب، فسوف يقتلنا جميعاً |
Se sair por essa porta vão te matar. | Open Subtitles | إذا خرجت من ذلك الباب سيقتلونك |
Se saíres por essa porta fora, és um homem morto. | Open Subtitles | -إذا خرجت من ذلك الباب ، أنت رجل ميت |
Sabes qual foi a primeira voz que ouvi quando saí daquele barco? | Open Subtitles | أتعلم ماهو أول صوت سمعته حينما خرجت من ذلك القارب؟ |
Se sais por aquela porta, não dormirás aqui esta noite. | Open Subtitles | إذ خرجت من ذلك الباب فلن تنام هنا الليلة |
Buck, se sair por aquela porta, ficará marcado como cobarde para sempre. | Open Subtitles | ، يا (باك) ، إن خرجت من ذلك الباب . سيتم وصمك بالانهزامي إلى الأبد |
Então porque saí daquele rio? | Open Subtitles | إذاً، لماذا خرجت من ذلك النهر ؟ |
Joe, tu sais por aquela porta, tu estás... | Open Subtitles | يا (جو), لو خرجت من ذلك الباب.. |