Está fora de controlo! Precisamos de alguém para manejar a outra mangueira! | Open Subtitles | لقد خرج عن السيطرة نحن بحاجة إلى رجل يمسك الخراطيم الأخرى |
Não sei se ele está a testar-me ou só a fingir, mas o meu macaco está fora de controlo! | Open Subtitles | لااعلم إن كان يختبرني او انه يمثل لكن قردي خرج عن السيطرة |
Vou ligar ao Professor. Isto está fora de controlo. | Open Subtitles | إنني سأتصل بالبروفيسور إن هذا قد خرج عن السيطرة |
Tens que me ajudar. O Dante está fora de controle. Não para de usar magia. | Open Subtitles | يجب عليكِ مساعدتي ، دانتي خرج عن السيطرة هو لا يريد التوقف عن استخدام السحر. |
O cavalo, o garanhão... está fora de controle. | Open Subtitles | ــ ماذا يفعل؟ ــ الحصان الفحل الإيطالي، خرج عن السيطرة |
Se foi uma simples diversão com álcool que se descontrolou, um erro, como dizes, se estavas só a tentar entregar a tua arma quando ela disparou acidentalmente... | Open Subtitles | سواء كان ذلك سكراً أو مرحاً ... خرج عن السيطرة أو خطأ كما قلتم كنت تحاول ... تسليم سلاحك |
As coisas estão fora de controlo do outro lado da ilha. Não sei o que fazer | Open Subtitles | الوضع الجهة الاخرى من الجزيرة خرج عن السيطرة , لا اعلم ماذا افعل |
Bom, este grupo está fora de controlo e a culpa é tua. | Open Subtitles | حسناً ، إن هذا الفريق قد خرج عن السيطرة و هذه غلطتك أنت |
fora de controlo | Open Subtitles | السجن خرج عن السيطرة الولاية تبدأ بالتحقيق في الأمر |
- Sim! A culpa vai ser só tua, se esta história ficar fora de controlo. | Open Subtitles | الأن , أنت الان فقط تملك نفسك لتلوم إذا هذا الشئ خرج عن السيطرة ؟ |
Cara, se o Richard está verdadeiramente fora de controlo, talvez a magia de uma Mord-Sith seja a única coisa que o impeça de usar a Espada. | Open Subtitles | كارا، إذا ريتشارد خرج عن السيطرة حقا ربّما فقط سحر مورد سيث يمكن أن يوقّفه من إستعمال السيف |
Aquele tipo está fora de controlo, a atirar em civis. | Open Subtitles | صديقك هناك خرج عن السيطرة إنه يقتل المواطنين |
Eu acho que o Bullying está a ficar fora de controlo e precisa de acabar. | Open Subtitles | لا أنا فقط، أعتقد أن التنمر قد خرج عن السيطرة و أنه بحاجة إلى إيقافه |
Toda esta situação está fora de controlo, e tem que terminar. | Open Subtitles | الوضع بأكمله خرج عن السيطرة ويجب عليه التوقف. |
Ou sabem que estamos com a desconhecida e a sua raiva esteja fora de controlo. | Open Subtitles | او يعرفوا ان مجهولة الهوية بحوزتنا و الان غضبهم خرج عن السيطرة |
É indiscutível, as coisas aqui saíram completamente fora de controlo! | Open Subtitles | لا شك في ذلك، شيء ما هنا قد خرج عن السيطرة |
Maníacos barbudos roubam dinheiro de nossos banheiros. Está fora de controle. | Open Subtitles | رجال ملتحون مجانين يسرقون الأموال من مرحاضنا ، أنا أقول أن الأمر خرج عن السيطرة |
Donnie está fora de controle. | Open Subtitles | يجب أن تعود للبيت دوني خرج عن السيطرة |
Eu não tive escolha. Ele estava fora de controle.. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار ، لقد خرج عن السيطرة ... |
A greve está fora de controle. | Open Subtitles | هذا الإضراب خرج عن السيطرة. |
Pode ter sido uma disputa de negócios que se descontrolou. | Open Subtitles | هل كان نزاع عمل خرج عن السيطرة |