"خسارتكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perda
        
    • perder-te
        
    • te perder
        
    E embora lamente muito a sua perda, é bom que seja a última vez que tenta jogar com a minha compaixão. Open Subtitles , وبينما أشعر بالأسف تجاه خسارتكِ يجب أن يتم نصحكِ لتعلمى بأن تكون هذه . محاولتكِ الأخيرة لكسب عواطفى
    Liberta-te da dor da perda, porque no sítio para onde vais, ela ainda não aconteceu. Open Subtitles تخلصي من كل آلام خسارتكِ لأن المكان الذي ستذهبين إليه هذا كله لم يحدث به بعد
    Lamento tanto pela tua perda. Mas precisas de ser forte pelo teu filho. Open Subtitles أنا آسفة جداً ، على خسارتكِ يتعين عليكِ أن تكوني قوية من اجل أبنكِ.
    Eu perdi a tua mãe. Não queria perder-te também. Open Subtitles خسرت والدتك، ولم أكن أرغب في خسارتكِ أيضا.
    Sinto muito perder-te, Sabrina. Open Subtitles من المؤسف خسارتكِ يا سابرينا لكن كان هناك مقال آخر
    E eu estava com tanto medo de te perder que quando me disseste que estavas grávida eu perguntei se tu querias manter a criança. Open Subtitles و انا كنت جداً خائف من خسارتكِ عندها أخبرتني بأنكِ حامل سألتكِ إذ كنتِ تريدين الأحتفاظ بالطفل
    Compreendemos que o dinheiro não pode compensar a sua perda. Open Subtitles نحن نفهم أنه لا يوجد أي مبلغ من المال يمكنه تعويض خسارتكِ ابداً
    Ouve, soube da tua perda e quero oferecer-te os meus pêsames, dizer-te que lamento imenso. Open Subtitles إسمعى , لقد سمعت عن خسارتكِ واريد ان أقدِم تعازيي وأعبِر عن كامل أسفى
    Bem, eu também sinto muito pela sua perda, Phyllis. Open Subtitles أنا آسفه جدا على خسارتكِ أيضا فيليس
    O seu novo marido parece pensar que não superou a sua perda. Open Subtitles زوجك الجديد... لا يبدو أنه يتفهم مقدار خسارتكِ
    Senhora, lamentamos muito pela sua perda. Open Subtitles سيدتي نحن آسفون بشده على خسارتكِ
    Lamento muito a sua perda. Open Subtitles أنا متأسف جداً على خسارتكِ سيدتي ..
    Mas, lamento a sua perda. Open Subtitles ولكن، أنا آسف على خسارتكِ.
    Lamento a sua perda. Open Subtitles آسف على خسارتكِ
    Lamento. A tua perda. Open Subtitles أنا آسف للغاية بخصوص خسارتكِ
    És a minha única amiga, Megan. Vai ser horrível perder-te. Open Subtitles أنتِ صديقتي الوحيدة يا (مايجن) سيكون من الفظيع خسارتكِ
    Não aguento perder-te outra vez. Open Subtitles لا استطيع تحمّل خسارتكِ مرّتان.
    Senti como se eu estivesse a perder-te. Open Subtitles وشعرت أني على وشك خسارتكِ
    Não aguentaria perder-te. Open Subtitles لا أستطيع خسارتكِ
    E não posso perder-te. Open Subtitles ولا أقدر على خسارتكِ.
    Não posso perder-te. Open Subtitles لا أقدر على خسارتكِ.
    Mas arriscar a tua, apenas para nunca ter de te perder, é a coisa mais egoísta que alguma vez farei. Open Subtitles ولكن المخاطرة بروحكِ، لمجرد عدم خسارتكِ... إنه الشيء الأكثر أنانية أفعله قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more