"خسرتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Perdeste
        
    • perdeu
        
    • perdido
        
    • perdes
        
    • você perder
        
    Perdeste essa luta quando deixaste... de te alimentar de pessoas. Open Subtitles لقد خسرتَ ذلك القتال حين توقفت عن التغذّي على البشر.
    Não me dizes o que fazer. Perdeste esse privilégio. Open Subtitles أنت لا تخبرني مايجب عليه فعله لقد خسرتَ ذلك الحق
    Perdeste a tua mulher, eu vou ficar noivo, e quero poder contar-te este tipo de coisas. Open Subtitles خسرتَ زوجتك أنا خطبت، و أريد أنْ أكون قادراً على إخبارك عن أمورٍ كهذه
    Você já perdeu a sua esposa. Quer perder a sua filha também? Open Subtitles لقد خسرتَ بالفعل زوجتكَ هل تريد أن تخسر ابنتكَ أيضاً؟
    E perdeu todos os seus clientes após os ter informado da sua situação? Open Subtitles و هل خسرتَ أي عميلاً بعد إطلاعهم على أوضاعك ؟
    Detetive, a última vez que confrontou verdadeiramente o facto de que tinha perdido a sua esposa, dividiu a sua realidade em duas. Open Subtitles حضرة المحقق, في آخر مرة تواجهتَ مع حقيقة أنكَ خسرتَ زوجتكَ قد قسم واقعكَ الى شطرين
    - Sim e tu perdes sempre. Open Subtitles ولقد خسرتَ في كل مرة
    Podes ter ganho a batalha, mas Perdeste a guerra. Open Subtitles لرُبّما فزتَ بالمعركة، ولكنّكَ خسرتَ الحرب.
    Tu irás apodrecer na prisão... porque Perdeste no teu próprio jogo doentio. Open Subtitles سوفتتعفنفي زنزانة.. لأنّكَ خسرتَ في لعبتكَ المريضة.
    Eu sei. Perdeste pessoas que amavas. É por isso que não queres abrir o coração novamente. Open Subtitles أعرف، خسرتَ أحباباً لك وأعرف أنّك لهذا السبب لا تريد فتح قلبك مجدّداً
    Estás com bom ar. Perdeste peso? Open Subtitles تبدو بخير هل خسرتَ وزناً كبيراً؟
    Perdeste imenso peso. Quase não te reconheci. Open Subtitles خسرتَ وزناً كبيراً كدتُ لا أتعرّف عليك
    Perdeste a tua casa, eu vou comprar uma casa nova. Open Subtitles خسرتَ منزلك و أنا أجهّز منزلاً جديداً
    Perdeste o teu emprego, e as coisas vão muito bem comigo na empresa. Open Subtitles خسرتَ عملك و أحوالي رائعة في الشركة
    Da última vez que fizeste isso, Perdeste tudo. Open Subtitles اخر مرةٍ فعلتَ فيها هذا خسرتَ كل شئ
    perdeu um irmão gémeo quando tinha 12 anos? Open Subtitles انت خسرتَ شقيقك التوأم عندما كان عمرك 12 سنة؟
    perdeu das duas primeiras eleições para Governador. Open Subtitles -لست متفائلا لقد خسرتَ في أول ترشيحين لك لمنصب الحاكم
    Seu pai está morrendo. Você perdeu a empresa. Open Subtitles والدك يحتضر لقد خسرتَ هذه الشركة
    Eras um jovem tão perdido quando conhecemo-nos. Open Subtitles كُنتَ قد خسرتَ شبابكَ عندما تقابلنا أول مرة في هونغ كونغ
    Tu perdes, comerciante de escravos! Open Subtitles لقد خسرتَ! يا تاجِر العبيد
    Se você perder esta guerra, ainda lhe será pago o dinheiro todo? Open Subtitles إذا خسرتَ هذه الحرب هل ما تزال تحصل على كل رواتبك من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more