"خسرنا بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • já perdemos
        
    E se insistir-mos em negar tudo isso, então, já perdemos. Open Subtitles و اذا استمرينا بإنكار ذلك, اذن فنحن خسرنا بالفعل.
    Estou a ver... e já perdemos os fundos estaduais e municipais... Open Subtitles فهمت، وقد خسرنا بالفعل تمويل الولاية والمقاطعة والتمويل المحلي
    já perdemos um Agente NCIS. Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل عميل وكالة تحقيقات البحرية
    Estamos na 3ª etapa e já perdemos vários competidores devido a falhas no equipamento. Open Subtitles إنها المرحلة الثالثة وقد خسرنا بالفعل عدة منافسين بسبب أعطال بالمعدات
    Não preciso de vos lembrar de que, devido à vossa asneira, já perdemos uma caixa de armas enriquecidas com naquadah. Open Subtitles لا داعي للقول إنه بسبب حماقتكما.. خسرنا بالفعل حقيبة "ناكواداه" مكرر لصناعة الأسلحة على أحدهم أن يدفع الثمن الآن..
    Senhor, já perdemos dez homens. Open Subtitles سأخرج حالاً - سيدي .. لقد خسرنا بالفعل 10 رجال -
    já perdemos os morcegos e primatas. Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل الرئيسيات والخفافيش
    já perdemos o "Hayward"... Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل سفينتي "هايورد" و "شاكيلتون"
    Nós já perdemos. Open Subtitles خسرنا بالفعل الاجتماع
    Nós já perdemos. Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل
    já perdemos o Darryl. Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل داريل.
    já perdemos na Europa. Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل في "أوروبا".
    já perdemos um filho, Ray. Open Subtitles لقد خسرنا بالفعل أبناً (راي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more