| Especialmente agora que te temos a ti, Kevin. | Open Subtitles | خصوصاً الآن لأننا قد حصلنا عليك يا كيفين |
| Estou farto de Mongi. Especialmente agora, com tudo isto... | Open Subtitles | لقد سئمت من مونجي خصوصاً الآن , بعد كل ماحدث |
| Como líder deste grande esclarecimento, é importante que eu faça minha presença ser conhecida, Especialmente agora, quando a primeira usurpação foi feita. | Open Subtitles | كقائده لهذا التنويرِ العظيمِ من المهم أن أُعلنُ عن حضوري خصوصاً الآن عندما تمت الغارات الأولى |
| agora que tens de sustentar toda a tua família? | Open Subtitles | خصوصاً الآن وعائلتك بأكملها تعتمد عليك ؟ ... |
| Mas tens uma família, e Deus meu, em especial agora... algo assim teria sido uma loucura. | Open Subtitles | لكن لديك عائلة الآن خصوصاً الآن أي شيء كهذا سيبدو جنوناً |
| A Nola e eu sabemos que a menina necessita da sua avó, sobretudo agora. | Open Subtitles | أنا و(نولا)، نعرف كم تحتاج لجدتها خصوصاً الآن |
| Eu não queria matá-la, mas não podia deixar o caso vir a público. Especialmente agora. | Open Subtitles | لقد تسببت بمقتل أحد لكن لا يمكنني أن أتقبل هذا للإعلام خصوصاً الآن |
| este é um ... Especialmente agora, dada a situação política. | Open Subtitles | دولة أمنية بورقراطية مُعقدة وهم لا يحبون المصورين، خصوصاً الآن بسبب الأحوال السياسية. |
| Por enquanto, e Especialmente agora, devo ficar aqui. | Open Subtitles | الآن, خصوصاً الآن علىّ أن أبق هنا |
| Não queria causar-te problemas Especialmente agora, que estás nos preparativos para o teu maravilhoso casamento. | Open Subtitles | لا أريد أن أسبب مشكلة_BAR_ و خصوصاً الآن بينما تحضرين لزفافك الرائع |
| Especialmente agora, que todas as pessoas pensam que os nossos filhos são o inimigo! | Open Subtitles | خصوصاً الآن مع هؤلاء الناس جميعاً ! أن نفكر بأن أبناءنا هم العدو |
| Especialmente agora. Estou na banheira. | Open Subtitles | و خصوصاً الآن , و أنا بالمغطس |
| Deus, isso não é fácil, Simon. Especialmente agora. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً هيّناً (سايمين) خصوصاً الآن |
| Especialmente agora. | Open Subtitles | خصوصاً الآن. |
| Especialmente agora depois depois da Jenny. | Open Subtitles | خصوصاً الآن , بعد... بعد (جيني)... |
| Especialmente agora. | Open Subtitles | خصوصاً الآن. |
| Especialmente agora? | Open Subtitles | خصوصاً الآن ؟ |
| Especialmente agora. | Open Subtitles | خصوصاً الآن |
| Mas não podes continuar a ser estúpida, em especial agora. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك ان تستمري . لتصبحي غبيه, خصوصاً الآن |