"خصوصاً الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Especialmente agora
        
    • agora que
        
    • especial agora
        
    • sobretudo agora
        
    Especialmente agora que te temos a ti, Kevin. Open Subtitles خصوصاً الآن لأننا قد حصلنا عليك يا كيفين
    Estou farto de Mongi. Especialmente agora, com tudo isto... Open Subtitles لقد سئمت من مونجي خصوصاً الآن , بعد كل ماحدث
    Como líder deste grande esclarecimento, é importante que eu faça minha presença ser conhecida, Especialmente agora, quando a primeira usurpação foi feita. Open Subtitles كقائده لهذا التنويرِ العظيمِ من المهم أن أُعلنُ عن حضوري خصوصاً الآن عندما تمت الغارات الأولى
    agora que tens de sustentar toda a tua família? Open Subtitles خصوصاً الآن وعائلتك بأكملها تعتمد عليك ؟ ...
    Mas tens uma família, e Deus meu, em especial agora... algo assim teria sido uma loucura. Open Subtitles لكن لديك عائلة الآن خصوصاً الآن أي شيء كهذا سيبدو جنوناً
    A Nola e eu sabemos que a menina necessita da sua avó, sobretudo agora. Open Subtitles أنا و(نولا)، نعرف كم تحتاج لجدتها خصوصاً الآن
    Eu não queria matá-la, mas não podia deixar o caso vir a público. Especialmente agora. Open Subtitles لقد تسببت بمقتل أحد لكن لا يمكنني أن أتقبل هذا للإعلام خصوصاً الآن
    este é um ... Especialmente agora, dada a situação política. Open Subtitles دولة أمنية بورقراطية مُعقدة وهم لا يحبون المصورين، خصوصاً الآن بسبب الأحوال السياسية.
    Por enquanto, e Especialmente agora, devo ficar aqui. Open Subtitles الآن, خصوصاً الآن علىّ أن أبق هنا
    Não queria causar-te problemas Especialmente agora, que estás nos preparativos para o teu maravilhoso casamento. Open Subtitles لا أريد أن أسبب مشكلة_BAR_ و خصوصاً الآن بينما تحضرين لزفافك الرائع
    Especialmente agora, que todas as pessoas pensam que os nossos filhos são o inimigo! Open Subtitles خصوصاً الآن مع هؤلاء الناس جميعاً ! أن نفكر بأن أبناءنا هم العدو
    Especialmente agora. Estou na banheira. Open Subtitles و خصوصاً الآن , و أنا بالمغطس
    Deus, isso não é fácil, Simon. Especialmente agora. Open Subtitles هذا ليس أمراً هيّناً (سايمين) خصوصاً الآن
    Especialmente agora. Open Subtitles خصوصاً الآن.
    Especialmente agora depois depois da Jenny. Open Subtitles خصوصاً الآن , بعد... بعد (جيني)...
    Especialmente agora. Open Subtitles خصوصاً الآن.
    Especialmente agora? Open Subtitles خصوصاً الآن ؟
    Especialmente agora. Open Subtitles خصوصاً الآن
    Mas não podes continuar a ser estúpida, em especial agora. Open Subtitles ولكن لا يمكنك ان تستمري . لتصبحي غبيه, خصوصاً الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus