"خصوصيتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • privacidade
        
    • espaço pessoal
        
    A Quarta Emenda diz que eu tenho o direito à privacidade. Open Subtitles في التعديل الرابع ف الدستور يحق لي الحفاظ على خصوصيتي
    "Peço educadamente à imprensa que respeite a minha privacidade e deixe o trabalho falar por si. Open Subtitles وانا اطلب بادب ان تحترم الصحافة خصوصيتي ولندع العمل يتحدث عن نفسة
    Pára de invadir a minha privacidade. Não gosto disso. Open Subtitles توقف عن اقتحام خصوصيتي يا رجل, لا أحب ذلك
    E segundo, se achas que vou aturar tentativas patéticas e paranóicas de invadir a minha privacidade, és ainda mais arrogante do que todos disseram que eras. Open Subtitles وثانياً إذا حسبتني سأتحمل محاولاتك المحزنة والمذعورة للتعدي على خصوصيتي فأنت أكثر غروراً مما يقوله الجميع
    Pisaste o risco, Jason. Levo a minha privacidade bem a sério. Open Subtitles تعديت حدودك ياجايسن فأنا آخذ خصوصيتي على محمل الجد
    Então, mãe? A porta só está fechada para a minha privacidade. Open Subtitles اوه, تفضلي ياأمي الباب مغلق من أجل خصوصيتي فحسب.
    Só é transgressão se violou a minha privacidade. Open Subtitles انه تجاوز للحدود اذا كنت قد انتهكت خصوصيتي
    É invasão de privacidade. Open Subtitles هذا تصرف في غاية الوقاحة . تعدي على خصوصيتي
    Eu respeito a privacidade dele, não importa o quão estúpida, e agradecia que respeitassem a minha. Open Subtitles احترم خصوصيته ولا يهم كم الموضوع غبي وسأقدر ان احترمتم خصوصيتي
    É invasão de privacidade. Open Subtitles هذا تصرف في غاية الوقاحة . تعدي على خصوصيتي
    Não violaste, somente, a minha privacidade... como também quebraste a promessa que eu lhe fiz. Open Subtitles لم تنتهكي خصوصيتي فقط، بل وإنّك كسرتِ وعدي لها.
    Não acredito que te ia pedir desculpas, depois de violares assim a minha privacidade. Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت على وشك الإعتذار منك بعد أن إنتهكت خصوصيتي هكذا؟
    A minha privacidade é muito importante, por razões óbvias. Open Subtitles خصوصيتي مهمة جداً بالنسبة ليّ لأسباب واضحة.
    Não tenho problemas com a invasão da minha privacidade por agências do governo ou organizações que processam dados. Open Subtitles ليس لديّ أدنى شك في غزو خصوصيتي من قبل الوكالات الحكومية أو منظمات معالجة النباتات.
    Eu sei que estamos em Los Angeles, mas sou antiquada e gosto da minha privacidade. Open Subtitles و يزعجني. أعرف أن هذه لوس انجلوس, لكنني فتاة قديمة الطراز و أحب خصوصيتي.
    Preciso de espaço para estudar, e gosto da minha privacidade. Open Subtitles أنا أحب أن أصفي ذهني لأقومَ بعملي فأنا أحب خصوصيتي
    Isto é uma completa e inaceitável invasão da minha privacidade. Open Subtitles ان هذا يكون تعدٍ كامل و غير مقبول على خصوصيتي
    Seria uma violação da 4.ª Emenda, o direito à privacidade. Open Subtitles تلك ستكون مخالفة للتعديل الرابع لحقوق خصوصيتي.
    Quero a minha privacidade. As minhas próprias experiências. Open Subtitles أريد خصوصيتي أريد تجاربي الخاصة
    Está a invadir a minha privacidade e a privacidade da minha família. Open Subtitles أنت تقتحمين خصوصيتي وخصوصية عائلتي.
    Estás. Estás a violar o meu espaço pessoal, a minha vida pessoal. Open Subtitles إنتهكت خصوصيتي , إنتهكت حياتي الخاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more