| Mas houve algo que não voltei a ter, foi a minha privacidade. | TED | ولكن هناكَ شيءٌ واحدٌ لم أسترجعه أبداّ: خصوصيّتي. |
| Repreendeu-me por chegar tarde, violou a minha privacidade, até queria que apanhasse o testemunho do chão. | Open Subtitles | أنّبتيني لتأخّري انتهكتِ خصوصيّتي حتى أنكِ أردتِ مني أن ألتقط الشهادة من الأرض |
| Então, respeite a minha privacidade e eu encho-a de cafeína. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،حسنٌ إذن، إن تحترمي خصوصيّتي سأواصل إمدادك بالكافيين. |
| Não tiveste nenhum problema em invadir a minha privacidade quando me roubaste as balas. | Open Subtitles | لم تتمنّعي عن الاعتداء على خصوصيّتي لمّا سرقتِ رصاصاتي. |
| O meu preferido foi: "O veado deu cabo da minha garganta, a imprensa deu cabo da minha privacidade." | TED | والعنوان المفضّل لدي كان: "الظبي سحق حلقي، والصحافةُ سحقت خصوصيّتي" |
| Não tinhas o direito de invadir a minha privacidade. | Open Subtitles | لم يكن لديكَ حقٌّ في اختراقِ خصوصيّتي |
| será que podia ter um pouco de privacidade, por favor? | Open Subtitles | تقدر تعطيني خصوصيّتي لو سمحت? |
| Isto é uma invasão da minha privacidade. | Open Subtitles | -هذا اعتداءٌ على خصوصيّتي |