Cortei isto muito curto. As minhas bolas estão a sair. | Open Subtitles | لقد قمت بتقصير هذا البنطال ويبدو أنّ خصيتي عالقتين |
Se quiseres chegar Às minhas bolas peludas | Open Subtitles | إن كُنت تريد النزول إلى مادون خصيتي المُشعرتين هيه؟ |
Dava o meu tomate esquerdo para ser a patroa. | Open Subtitles | سأتنازل عن خصيتي اليسرا لكي أصبح ربة العمل |
Heidi irá lamber caviar nos meus tomates, enquanto isso vocês querem levar algumas lagostas? | Open Subtitles | سأجعل هايدي تتلعق الكافيار من على خصيتي في الوقت الحالي يا شباب هل تريدون بعض الكركند من أجل رحلة العودة |
Ela pôs-me comprimidos para dormir no uísque e colou os meus testículos à minha perna com super cola. | Open Subtitles | لقد وضعت حبوب منومة في شرابي و وضعت الصمغ بين خصيتي و فخذيّ |
E eu sentir-me-ia honrado se autografasse os meus colhões. | Open Subtitles | و سيكون لي الشرف إذا وقعت على خصيتي |
Uma vez lutei dois dias com uma seta no meu testículo. Ah, sim. | Open Subtitles | ذات مرة حاربت يومين كاملين وسهم راشق في خصيتي |
Aqui estou orando para que os extraterrestres venham devolver as bolas do Andy, para que ele possa ser um homem e esposar a sua namorada, | Open Subtitles | ها أنا ذا أدعو لكي يعيد الفضائيون خصيتي آندي حتى يصبح رجلا, و يتمكن من ترك صديقته الغبية |
Eu estava a cagar, olhei para o meu saco, e ver aquele bocado de pele onde ficava o tomate esquerdo, | Open Subtitles | لقد كنت جالساً في الحمام وكنت أنظر إلى خصيتي و لقد كنت أنظر لتلك الجهه المحروقه من خصيتي اليسرى |
Seria fantástico se parássemos de falar dos tomates do Gary. | Open Subtitles | سيكون من الرائع ألا نتكلم مجدداً عن خصيتي غاري |
Não houve nada a não ser a picareta, a cascavel e aquilo nos testículos. | Open Subtitles | فأس في رأسي ، عضة أفعى، وذلك الذي أصاب خصيتي |
Tens aquelas coisas estranhas das ciganas. Queres lamber as minhas bolas de cristal? | Open Subtitles | أصبح أشبه بالشعر الغجري تريدين لعق خصيتي ؟ |
Ou lambe as minhas bolas, ou abre a porta | Open Subtitles | إما أن تلعق خصيتي أو ترد على الباب |
"Tenho de lhe arranjar um amigo. Sentei-me em cima das minhas bolas." | Open Subtitles | يتوجب علي أن أجد له صديق أوووه جلست على خصيتي |
Vendi o meu tomate esquerdo para comprar estes óculos. | Open Subtitles | بعتُ خصيتي اليسرى لأشتري نظارة "باد بوي" هذه. |
Porque não beijas o meu tomate esquerdo? | Open Subtitles | لما لا تأتي إلى هنا وتقبلي خصيتي اليسرى |
vi o meu tomate direito pela primeira vez. | Open Subtitles | ولقد رأيت خصيتي اليمنى لأول مره |
Preferia cobrir os meus tomates com mel e enfiá-los num ninho de formigas. | Open Subtitles | انا افضل ان امسح خصيتي بالعسل وان اضعهما في عش النمل |
O quê? Preferes ter os meus tomates no teu queixo? | Open Subtitles | انتظر، تقول أنكَ فقط تُفضّل خصيتي على ذقنك؟ |
Tentei agarrar na rapariga pô-la na cómoda e agora não consigo encontrar um dos meus testículos. | Open Subtitles | حاولت أن أحمل صديقتي و أضعها على المكتب و الآن لا أجد إحدى خصيتي |
- Vamos, só não nos colhões. - Agora estão felizes? | Open Subtitles | ـ هيّا يا عزيزي، أفعلها لكن لا تضربني في خصيتي ـ ياللروعة |
A minha mulher diz-me, e de certeza que a Penelope também, que não há nada mais doloroso do que o parto — coisa que nunca experimentarei, pelo que não posso contradizer — mas aposto que uma dúzia de ovos de galinha no meu testículo provavelmente figurariam nos cinco mais. | TED | الان, زوجتي تقول لي, وانا متأكد بينولوب كذلك, لا يوجد شيئ اكثر الم من الولادة -- والتي هي شيئ لن اشهده, لن اجادل في ذلك -- لكن اعتقد ان وجود دستة من بيض الدجاج في خصيتي قد يكون من اكثر خمسة اشياء مسببة للألم |