Se o Governo estará a esconder homenzinhos verdes em abrigos nucleares. | Open Subtitles | إمّا أنّ الحكومة تُخبّيء رجال خضر صغار في ملاجيء ذريّة |
Estamos aqui a falar de homenzinhos verdes? | Open Subtitles | والذي في الحقيقة من الفضاء. ما الذي تتحدثين عنه, رجال خضر صغيرين؟ |
"Em verdes prados me faz descansar... "e conduz-me às águas refrescantes. | Open Subtitles | في مراع خضر يربضني وإلى مياه الراحة يوردني |
São verdes porque como as plantas as diatomáceas contém clorofila e como as plantas libertam oxigénio. | Open Subtitles | انهم خضر لأن الدياتومات مثل النباتات تحتوي على الكلوروفيل و مثل النباتات أنهم جميعا يطلقون الأكسجين. |
São cinzentos. Não são verdes, cinzentos. | Open Subtitles | رمادي, إنهم رماديون وليسوا خضر, رمادي |
Não, não existe magia. Pacificadores inter-galácticos verdes... Eles existem, mas... | Open Subtitles | كلا، ما من سحر، بل جنود خضر لحفظ السلام بين المجرات، لكن لا... |
Eles são alienígenas mesmo ou coisinhas verdes? | Open Subtitles | فضائيون فعليون أم رجال خضر قصيرون؟ |
Aposto que há homens verdes a correr pelo campo. | Open Subtitles | مؤكد ثمة رجال خضر صغار يركضون بحقل الذرة أيضاً يا (بيت) |
A busca de mais provas dos homens verdes, nas Grutas Kawatche? | Open Subtitles | لتجد برهان عن رجال خضر في كهوف "كواتشي" |
Parecem verdes. | Open Subtitles | يبــدون خضر اللـون |
Uns homenzinhos verdes do espaço. | Open Subtitles | رجال خضر من الفضاء الخارجي |
Não, não são homenzinhos verdes. | Open Subtitles | ...كلا، ليسوا برجال صغار خضر اللون |
(Risos) Nós agora podemos ver aquilo que era quase irreconhecível no original: Dezassete quadrados vermelhos e laranja em contraste com só dois quadrados verdes. | TED | (ضحك) بإمكاننا أن نرى ما كان بالكاد يمكن تمييزه في اللوحة الأصلية: 17 مربعًا أحمرًا وبرتقاليًا موضوعين في غير اتساق بجانب مربعين خضر |
Invasores, homenzinhos verdes, quem sabe. | Open Subtitles | عابرون، رجال خضر! من يدري |
São verdes, | Open Subtitles | هم خضر... |
São verdes. | Open Subtitles | انهم خضر |
Uns e vermelhos, três e verdes. | Open Subtitles | ثلاثيات و خضر |