"خضراء و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verdes e
        
    • e verde
        
    • verde e
        
    21 anos, tez clara, olhos verdes e 1,80 m de altura. Open Subtitles "عمره 21 سنة و عينيه خضراء و طوله 1.83 متر"
    Porque desde o início começaram a reflectir a luz verde, os caules das plantas mantiveram-se verdes e as folhas verdes também. Open Subtitles لأنّهم منذ البداية تمامًا كانوا يعكسون الضّوء الأخضر، أصبحت سيقان النباتات خضراء و كانت الأوراق خضراء.
    Singapura, quando construiu os arranha-céus, e os seus conhecidos alojamentos sociais, também construiu uma ilha de parques. Se lá forem, verão a quantidade de áreas verdes e de parques. TED سنغافورا عندما كانت تنمو نموها الكبير و نظام الاسكان الشعبي المعروف ايضا طور جزيرة من المواقف و اذا ذهبت هناك ستري كم اصبحت اراضي خضراء و اراضي مواقف
    A nossa selva que era tão folhosa e verde Open Subtitles ♪ غابتنا التي كانت خضراء و ذو أوراق كثيرة ♪
    Uma floresta poderosa, vasta e verde Open Subtitles ♪ غابة عظيمة ، خضراء و عميقة ♪
    Lembra-te que eles avançam com o verde e param no vermelho. Open Subtitles تذكر ، تتحرك و الإشارة خضراء و تقف و هي حمراء
    Tinha umas folhas verdes e uns botões brancos. Open Subtitles انه باوراق خضراء و عليه أشياء بيضاء
    E... luzes verdes e laranja. Open Subtitles و به أضواء خضراء و برتقالية
    Há em amarelo e verde e de vários tamanhos. Open Subtitles صفراء و خضراء و بأحجام مختلفة
    Acredita em mim, pequeno, verde e bolorento não é um bom visual. Open Subtitles ثق بي. إن كونها قصيرة و خضراء و متعفنة. ليس منظراً فحيتاً
    Tire a rodela e coloque 2 guarda-chuvas, um verde e um amarelo! Open Subtitles ولكن اخلعي القصب وضعي مظلتان واحده خضراء و امم... واحده صفراء..
    Solidão, isolamento, há pouco tempo, esta árvore estava verde e viva, Open Subtitles الوحدة العزلة منذ فترة ليست بالطويلة هذه الشجرة كانت خضراء و منتعشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more