"خضراوين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verdes
        
    Digamos, olhos verdes e cabelo castanho ao mesmo tempo? Open Subtitles لنقل عينان خضراوين وشعر أسمر في نفس الوقت؟
    Cada um deles vê uma pessoa com olhos verdes, e, tanto quanto sabem, aquela pode ser a única. TED كل منهم يرى سجيناً له عينين خضراوين وكل ما يعلمونه هو، بأنه قد يكون الوحيد
    Tinha o cabelo descolorado pelo cloro, tinha olhos verdes... e tinha de melhorar os tempos, rapava os pêlos das pernas e dos braços. Open Subtitles كان يملك شعراً فاهياً يعبق بالكلور وعينين خضراوين وكان يحلق ذراعيه وساقيه
    Eles tentaram arranjar um com olhos verdes mas, bem, infelizmente, eles guardam-nos para pessoas famosas. Open Subtitles أه, لقد حاولو أن يجدوا لي ,عينين خضراوين ولكنهم حسنناً, لسوء الحظ يحتفظون بهم للمشاهير
    Os teus olhos são castanhos. Eles parecem verdes nesta foto. Open Subtitles لون عينيك بني .يبدوان خضراوين في الصورة
    Adria, Bill e Carl veem, cada um deles, duas pessoas com olhos verdes, mas não sabem ao certo se cada um dos outros também está a ver duas pessoas de olhos verdes, ou só uma. TED (ادريا), (بيل) و(كارل) كل منهم يرا اثنين عيناهما خضراوين ولكنهما غير متأكدين إن كان الآخر أيضاً يرى شخصين آخرين بعينين خضراوين! أو حتى شخصاً واحداً
    Carl pensa: "Se eu não tiver olhos verdes, "Adria e Bill estarão a ver-se só um ao outro "e vão-se embora os dois nesta segunda noite". TED كارل يفكر في نفسه " إن كنت شخص عيناه ليسا خضراوين" (ادريا) و(بيل) كانا فقط ينظران الى بعضهما والأن كلاهما ينتقلان الى الليلة الثانية
    Nasci com olhos verdes. Open Subtitles -ولدت بعينين خضراوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more