"خطأ جسيماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um grande erro
        
    • um erro terrível
        
    - Estão a cometer um grande erro! - Você disse que diria isso. Open Subtitles ـ ستكون مثلاً يحتذي به ـ أنتم تقترفون خطأ جسيماً
    Nós dissemos que o sexo tinha sido um grande erro e isso já foi há várias semanas. Open Subtitles اعتقدت أننا قلنا أن ممارسة الجنس كانت مجرد خطأ جسيماً. لقد كان ذلك منذ أسابيع من الآن.
    Estou preocupada que tenhamos cometido um grande erro. Open Subtitles أنا قلقة من أن نكون قد ارتكبنا خطأ جسيماً
    Mas, por outro lado, cometi um erro terrível. Open Subtitles ولكن فيما عدا ذلك فقد أخطئت خطأ جسيماً.
    Meu Deus, cometi um erro terrível. Open Subtitles ياإلهي! لقد فعلت خطأ جسيماً
    Cometeste um grande erro, irmão. Open Subtitles لقد كانَ ذلك خطأ جسيماً يا أخي
    Foi um grande erro. Open Subtitles لقد كان خطأ جسيماً.
    Está a cometer um grande erro. Open Subtitles ستكونين قد ارتكبتِ خطأ جسيماً
    Os miúdos cometeram um grande erro. Open Subtitles لقد أرتكب الأولاد خطأ جسيماً.
    Desculpa. Foi um grande erro. Open Subtitles أنا آسفة لقد كان خطأ جسيماً
    Sargento, está a cometer um grande erro! Open Subtitles -إنّكَ تقترف خطأ جسيماً أيّها الرقيب
    Isso seria um grande erro. Open Subtitles سيكون هذا خطأ جسيماً
    Cometeu um grande erro. Open Subtitles ارتكب خطأ جسيماً
    Apercebi-me depois de uma semana que tinha cometido um erro terrível, e apenas me tornei impossível de se aturar. Eu sei, muito maduro. E ela deixou-me. Open Subtitles بعد أسبوع من الزواج أدركت بأنني ارتكبت خطأ جسيماً وأصبح العيش معي صعباً نعم أعلم بأنه تصرف صبياني ومن ثم تركتني ماذا عنكِ؟ لم تكن حياتي رائعة , لقد حملت من صديقي في الثانوية لذا هربت معه ، وأنجبت (ديلان) لم يفلح الوضع بيننا وبعد سنتين التقيت بوالد (نورمان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more