- Estão a cometer um grande erro! - Você disse que diria isso. | Open Subtitles | ـ ستكون مثلاً يحتذي به ـ أنتم تقترفون خطأ جسيماً |
Nós dissemos que o sexo tinha sido um grande erro e isso já foi há várias semanas. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قلنا أن ممارسة الجنس كانت مجرد خطأ جسيماً. لقد كان ذلك منذ أسابيع من الآن. |
Estou preocupada que tenhamos cometido um grande erro. | Open Subtitles | أنا قلقة من أن نكون قد ارتكبنا خطأ جسيماً |
Mas, por outro lado, cometi um erro terrível. | Open Subtitles | ولكن فيما عدا ذلك فقد أخطئت خطأ جسيماً. |
Meu Deus, cometi um erro terrível. | Open Subtitles | ياإلهي! لقد فعلت خطأ جسيماً |
Cometeste um grande erro, irmão. | Open Subtitles | لقد كانَ ذلك خطأ جسيماً يا أخي |
Foi um grande erro. | Open Subtitles | لقد كان خطأ جسيماً. |
Está a cometer um grande erro. | Open Subtitles | ستكونين قد ارتكبتِ خطأ جسيماً |
Os miúdos cometeram um grande erro. | Open Subtitles | لقد أرتكب الأولاد خطأ جسيماً. |
Desculpa. Foi um grande erro. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد كان خطأ جسيماً |
Sargento, está a cometer um grande erro! | Open Subtitles | -إنّكَ تقترف خطأ جسيماً أيّها الرقيب |
Isso seria um grande erro. | Open Subtitles | سيكون هذا خطأ جسيماً |
Cometeu um grande erro. | Open Subtitles | ارتكب خطأ جسيماً |
Apercebi-me depois de uma semana que tinha cometido um erro terrível, e apenas me tornei impossível de se aturar. Eu sei, muito maduro. E ela deixou-me. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الزواج أدركت بأنني ارتكبت خطأ جسيماً وأصبح العيش معي صعباً نعم أعلم بأنه تصرف صبياني ومن ثم تركتني ماذا عنكِ؟ لم تكن حياتي رائعة , لقد حملت من صديقي في الثانوية لذا هربت معه ، وأنجبت (ديلان) لم يفلح الوضع بيننا وبعد سنتين التقيت بوالد (نورمان) |