"خطأ فظيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • erro terrível
        
    • terrível erro
        
    • um erro horrível
        
    • um terrível engano
        
    Só não quero ver o meu amigo cometer um erro terrível. Open Subtitles أنا فقط لا أريد رؤية صديقى يخطأ خطأ فظيع
    Sinto muito. Cometi um erro terrível na outra noite. Open Subtitles انا اسف جداً لقد ارتكبت خطأ فظيع الليلة الماضية
    Foi um erro terrível que não devia ter acontecido, mas tenha a certeza que vou fazer o possível para compensar. Open Subtitles لقد كان خطأ فظيع لايجب أن يحدث ولكنني أؤكد لك أني سأفعل ما بوسعي لأعوض لك
    Sinto-me culpado, uma mulher está morta porque fiz um terrível erro. Open Subtitles انا اشعر بذنب تلك المرأه الميته لاننى ارتكبت خطأ فظيع
    Cometi um erro horrível e vendi-lhe uma licença, mas, ajude-me, cometi um engano horrível. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ فظيع وباعه على ترخيص، ولكن مساعدتي، لقد ارتكبت خطأ فظيع.
    Isso é um terrível engano. Open Subtitles هذا خطأ فظيع نحن مُجرّد متنزّهات.
    Ela cometeu um erro terrível que começou comigo, e eu tenho de acabar com ele. Open Subtitles قـامـ بعمل خطأ فظيع بدأت معـي وعلي إنهـاء ذلك
    Isto é um erro terrível. Open Subtitles -أنا أراقبكي يا روزا -كل هذا هو خطأ فظيع
    O vosso governo concluiu que colocar-vos dentro desta cúpula foi um erro terrível. Open Subtitles إستنتجتْ حكومتَكِ بأنّ المكانِ أنت داخل هذه القبةِ كَانتْ a خطأ فظيع.
    Foi um erro terrível, mas foi só isso. Open Subtitles . كان ذلك خطأ فظيع ولكن هذا هو كل شيء
    Meus amigos Gungans, mim cometer um erro terrível ao ordenar para marcharmos para Theed. Open Subtitles اعزائي الاحباء الجنجان , يه ... نحن فعلنا خطأ فظيع ان نزحف الى ثيد
    Sei que foi um erro terrível, mas, agora, entende porque é que acho que foi o Daniel, especialmente, pela sua falta de estabilidade. Open Subtitles أعلم انه كان خطأ فظيع , لكن الان انت تعرف لماذا كنت أعتقد انه (دانيال), خاصة وهو لا يحافظ على توازنه.
    Cometi um erro terrível... e agora devo de corrigi-lo. Open Subtitles عملت خطأ فظيع... ... والآنيجبأنأصحّحه.
    A minha irmã cometeu um erro terrível ela pecou... Open Subtitles أختي اقترفت خطأ فظيع هي أخطئت بـــ...
    Eu usei a magia que o Zedd me ensinou para matar o seu pai. E foi, de facto... um erro terrível. Open Subtitles لقد أستخدمت السحر الذي علمنى إيّاه (زيد) لقتل والده و هذا كان خطأ فظيع.
    Já me provou o erro da ultra-violência e da morte um tremendo e terrível erro. Open Subtitles لقد أقتنعت أن العنف المفرط والقتل خطأ خطأ، خطأ فظيع خطأ شنيع
    Apercebi-me do terrível erro que cometi consigo. Open Subtitles أُدركُ أي خطأ فظيع فعلته معكِ.
    Durante milhares de anos as poderosas naves espaciais viajaram pelos confins do espaço e finalmente mergulharam com estrondo no planeta Terra, onde, devido a um terrível erro de cálculo na escala, toda a armada foi acidentalmente engolida por um pequeno cão. Open Subtitles و لآلاف السنين السفن الهائلة قطعت المسافات الفارغة من الفضاء و أخيراً صرخوا غائصين إلى كوكب الأرض حيث, بسبب خطأ فظيع فى التقدير من المقياس
    Isso foi um erro horrível. Open Subtitles اوه ، كان ذلك خطأ فظيع.
    Acho que cometi um erro horrível ao internar a Vivien no hospital. Open Subtitles انا اعتقدت أننى أرتكب خطأ فظيع بوضع (فيفيان) فى المستشفى.
    Olhe... ambos já cometemos... um erro horrível. Open Subtitles إنظر... كلانا إرتكب خطأ فظيع.
    Parece ter havido um terrível engano. Open Subtitles يبدو أن هناك خطأ فظيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more