"خطأ مطبعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um erro de impressão
        
    • gralha
        
    • erro de escrita
        
    • um erro tipográfico
        
    • um erro ortográfico
        
    • um erro administrativo
        
    É um erro de impressão. Open Subtitles يقول هنا بأنها كانت قاتلة متسلسلة - ذلك خطأ مطبعي -
    Houve um erro de impressão. Open Subtitles هناك خطأ مطبعي.
    Se alguém perguntar é um erro de impressão. O teu nome é Louis. Open Subtitles إن سألك أي أحد، فهو خطأ مطبعي (اسمك (لوِيس
    Não é gralha. Open Subtitles هذا ليس خطأ مطبعي لقد طلبت من سكرتيرات أخريات
    Pedi para verificarem por erro de escrita ou ortográfico. Fala com a namorada. Open Subtitles سأجعلهم يتحققون لمعرفة إذا كان هناك خطأ مطبعي أو إملائي
    Deve ser um erro tipográfico. Continua. Open Subtitles لا بد أنه خطأ مطبعي استمري
    Com todo o respeito, isto não é uma oferta, é um erro ortográfico. Open Subtitles مع كامل إحترامي, هذا ليس عرض إنه خطأ مطبعي
    Pode ser um erro de impressão. Open Subtitles قد يكون خطأ مطبعي
    Houve um erro de impressão. Open Subtitles هناك خطأ مطبعي.
    Então. Há um erro de impressão no quebra-cabeças. Open Subtitles هناك خطأ مطبعي في اللغز
    Houve um erro de impressão! Open Subtitles هناك خطأ مطبعي!
    Houve um erro de impressão! Open Subtitles هناك خطأ مطبعي!
    Oh, isso é um erro de impressão. Open Subtitles إنه خطأ مطبعي
    - É óbvio que é uma gralha. Open Subtitles لا بد و أنه خطأ مطبعي * فالأصل أن تكون لوبستر و هو السلطعون *
    Aliás, acabei de encontrar uma gralha. Open Subtitles وبالمناسبة لقد وجدت خطأ مطبعي
    Sim, obrigado. "Ficar aquém." É erro de escrita. Open Subtitles نعم شكراً- لم نرق" خطأ مطبعي"-
    - Deve ser erro de escrita. Open Subtitles لابد أن هنالك خطأ مطبعي.
    É um erro tipográfico. Open Subtitles إنه خطأ مطبعي.
    É um erro tipográfico. Open Subtitles - إنه خطأ مطبعي ...
    um erro ortográfico no cabeçalho. Open Subtitles يوجد هناك خطأ مطبعي في العنوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more