É horrível o cara morrer e nem ser culpa dele. | Open Subtitles | محزن عندما يحدث لشخص هذا، خاصة عندما لا يكون خطؤه. |
Visto a uma certa luz... tudo que aconteceu desde então é culpa dele. | Open Subtitles | رأيته عين اليقين كل الذي حدث منذ ذلك الحين كان خطؤه |
Tem de entender que o meu marido queria salvá-lo, só que não conseguiu, e não foi por culpa dele. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأن زوجي حاول أن ينقذك ولكنه لم يستطع وهذا ليس خطؤه |
a culpa não foi dele. Disparei contra o puto cedo demais. | Open Subtitles | لم يكن خطؤه يارجل أنا فتحت النار على الفتى مُبكرا |
- Ele entrou lá para salvá-lo. - Isso foi o erro dele! | Open Subtitles | - لقد عاد لينقذك هذا كان خطؤه - |
Foi uma má ideia. De certeza que a culpa foi dele. | Open Subtitles | هذه فكرة سيئة أنا متأكدة أنه كان خطؤه |
Ele tem pessoas a morrer na sua cidade, a cidade que ele é suposto de proteger, e não é culpa dele que ele não saiba o que se está a passar. | Open Subtitles | الناس تموت فى مدينته المدينة التى من المفترض أن يحميها وهو ليس خطؤه أنه لا يعرف مايحدث |
Nunca, e quando acontece, ele atrasa-se sempre para dizer que não foi culpa dele. | Open Subtitles | لم يحدُث، و لو حدث فإنَّه يُجادل ليخبرك بأنَّه لم يكُن خطؤه |
Ele pensa que o divórcio é culpa dele. | Open Subtitles | هل تعلمان أنه يعتقد أن الطلاق خطؤه هو |
- Não é culpa dele. | Open Subtitles | انه ليس خطؤه انا طلبت منه ذلك. |
O bilhete diz que é culpa "dele". | Open Subtitles | انظري ، الرسالة تقول بأن هذا كان خطؤه |
- É culpa dele ou tu? | Open Subtitles | أهذا خطؤه أم خطأكِ؟ |
- Mãe, não é culpa dele. | Open Subtitles | أمي, هذا ليس خطؤه |
Está a sentir como se fosse culpa dele. | Open Subtitles | يشعر و كأن الأمر كان خطؤه |
Isso não foi culpa dele. | Open Subtitles | لم يكن هذا خطؤه. |
É tudo culpa dele. | Open Subtitles | كل ما جرى خطؤه. |
- Korkin , não é culpa dele. | Open Subtitles | -كوركين, ذلك لم يكن خطؤه |
a culpa é minha, näo dele. O erro foi meu. Näo se vingue no miúdo. | Open Subtitles | هذا خطأي و ليس خطؤه هذه غلطتي لا تحملها للفتى |
- Esse foi o erro dele. | Open Subtitles | ذلك هو خطؤه |
Tenho a sensação que ele julga que a culpa foi dele. | Open Subtitles | لدي شعور أنه يعتقد أن الأمر كله خطؤه |