"خطب هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se passa com a
        
    • se passa com este
        
    • se passa com esta
        
    • tem esta
        
    • se passa nesta
        
    • se passa com aquele
        
    o que se passa com a pizza, meu? Open Subtitles ما خطب هذه الفطيرة ياصاح؟ لم يتم تقطيعها.
    O que se passa com a suéter? Open Subtitles ما خطب هذه السترة ؟
    Muito engraçado. Senhor, o que se passa com este canto? Open Subtitles مضحك جداً سيدي ما خطب هذه الزاوية ؟
    Então, mas que raio se passa com este caso, meu? Open Subtitles إذاً ما خطب هذه القضيّة يا رجل ؟
    Que se passa com esta fotografia? Open Subtitles مهلاً، ما خطب هذه الصورة؟
    Que se passa com esta coisa? Open Subtitles ما خطب هذه الآلة؟
    Que tem esta família? Open Subtitles ما خطب هذه العائلة ؟
    O que é que se passa nesta Universidade? Open Subtitles ما خطب هذه الجامعة؟
    O que se passa com aquele relógio? Open Subtitles ما خطب هذه الساعة؟
    Que se passa com a do rabo grande? Open Subtitles واهو ! ما خطب هذه المؤخرة الكبيرة؟
    - Que se passa com a tartaruga? Open Subtitles -ما خطب هذه السلحفاة؟
    O que se passa com este pedaço de merda? Open Subtitles ما خطب هذه السياره القذره
    O que se passa com este vento? Open Subtitles ما خطب هذه الريح، يا أبي؟
    - Raios. - O que se passa com este equipamento? Open Subtitles -ما خطب هذه المعدات؟
    -Mas o que é se passa com esta família ? Open Subtitles ما خطب هذه العائلة؟
    Que se passa com esta família? Open Subtitles ما خطب هذه العائلة؟
    O que se passa com esta família? Quero dizer, não é... Open Subtitles ما خطب هذه الأسره؟
    O que tem esta janela, meu? Open Subtitles ما خطب هذه النافذه؟
    O que tem esta mulher? Open Subtitles ما خطب هذه المرأة؟
    Então, Pao, o que se passa nesta cidade? Open Subtitles إذاً يا (باو)؟ ما خطب هذه المدينة؟
    O que é que se passa com aquele carro? Open Subtitles ما خطب هذه السيارة؟
    O que se passa com aquele frango? Open Subtitles ما خطب هذه الدجاجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more