"خطتكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu plano
        
    • seu plano
        
    • o vosso plano
        
    • o plano
        
    • a tua estratégia
        
    • teu grande plano
        
    Como sei que este não era o teu plano o tempo todo? Open Subtitles كيف ليّ أنّ أعلم ، أنـّها لم تكن خطتكِ من البداية؟
    Este é o teu plano. Aprende-o. Vive-o. Open Subtitles هذه هي خطتكِ للعب تعلميها ، عيشيها وأحبيها
    Qual é o teu plano para arranjares a minha metade da renda? - A tua metade? Open Subtitles إذن ماهي خطتكِ للتعويض عن نصفي أنا من الإيجار؟
    Não é o seu plano? Para não ter de repetir o exame? Open Subtitles , أليست هذه هي خطتكِ حتى لا تذهبين للاختبار؟
    Mas o seu plano começou muito antes desta festa, não foi? Open Subtitles ولكن خطتكِ بدأت قبل ذلك بكثير ،أليس كذلك؟
    -Se o vosso plano não funcionar, vou obrigá-lo a engolir este pano. Open Subtitles ماذا تفعلين ؟ حسنا , في حال لم تنجح خطتكِ
    Era o teu plano desde o início, não era? Open Subtitles حسناً، لقد كانت هذه خطتكِ مُنذ البداية، أليس كذلك؟
    Arranjar o telhado também faz parte do teu plano? Open Subtitles هل كانت خطتكِ أن تجعلي السقف متينّ ، كذلك ؟
    O teu plano era inteligente, e sólido. E mais alinhado com os seus desejos. Open Subtitles خطتكِ كانت ذكية ومترابطة وأكثر اتساقاً مع ما أرادت المريضة
    Esse foi sempre o teu plano, sim? Open Subtitles هذه كانت خطتكِ طوال الوقت , أليس كذلك ؟
    Então, qual é o teu plano para a Universidade? Open Subtitles إذن ما خطتكِ للتخرج من الكلية؟
    O teu plano original de "cair de boca", pode não dar certo no local das filmagens. Open Subtitles أعني، خطتكِ الأصلية "القفز فوقه" ربما لن تفلح في موقع للتصوير
    O Kendrick não quer a tua ajuda e não quer o teu plano. Open Subtitles كيندريك) لا يريد مساعدتك,ولا يريد خطتكِ)
    Lamentamos que o teu plano não tenha funcionado, Moira. Open Subtitles آسفة لأن هذا لا يتفق مع خطتكِ يا (مويرا)
    É esse o teu plano, política, a longo prazo? Open Subtitles -مضى وقت طويل . إذا، هذه هي خطتكِ...
    O teu plano de apanhar o Ari e o Sideswipe é bom. Planeaste-o. Open Subtitles خطتكِ لجلب (آري) وجهاز "السايد سوايب" جيدة تمامًا أنتِ من خططتِ لهذا الأمر
    O seu plano era perfeito, Emily, à excepção de um pequeno detalhe. Open Subtitles خطتكِ كانت رائعه إيميلي ماعدا شيئاً واحداً
    Não sabemos qual é o seu plano, mas não vamos alinhar nele. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة حتى يتركوننا في حالنا نحن لا نعلم ما هي خطتكِ ، لكننا لن نلعب أي دورٍ فيها
    Sabia que estávamos quase a chegar até si, quando paramos o seu ataque aos ventiladores, então mudou o seu plano. Open Subtitles كنتِ تعلمين بأننا قريبين منكِ عندما أوقفنا أختراق أجهزة التنفس الصناعي قمتِ بتغيير خطتكِ
    o vosso plano implicaria que voltasse a ir para a cama com ele? Open Subtitles هل تقتضى خطتكِ تركى معه فى سريرة ؟
    Bem, podes passar para o plano B em qualquer altura. Open Subtitles أعني , يمكنكِ تأجيل خطتكِ لبعض الوقت
    Bem, se a tua estratégia é perder muito rápido, esta foi uma grande jogada. Open Subtitles حسنٌ, إنْ كانتْ خطتكِ تقتضي أن تخسري بأسرع ما يمكن فقدْ كانت تلكَ خطوة ممتازة
    O teu grande plano para livrar o mundo dos EVOS. Agora o teu neto é tudo o que odeias. Open Subtitles خطتكِ لتخليص العالم من المتطّورين والآن حفيدكِ على شاكلة كل ما تكرهين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more