Sempre foi o plano dele, ler a Sombra para fora do livro. | Open Subtitles | لقد كانت تلك خطته دوماً أن يُخْرِج الظل بالقراءة من الكتاب |
Veremos quando eu tiver o plano dele para os media. | Open Subtitles | سنعلم ذلك عندما أحصل على خطته للتعامل مع الصحافة |
Um assassinato e fugir da lei não fazia parte do plano dele. | Open Subtitles | جريمة قتل و هرب من الشرطة لم تكونا جزءاً من خطته |
Ele teve que continuar o seu plano revolucionário, sem desapontar comunistas, alemães, e Deus sabe quem mais. | Open Subtitles | وكان مضطرا لتوسيع خطته الرجعية، حتى لا يخيب أمل الشيوعيون والألمان، ومن يعلم من أيضا |
Mas antes de poder pagar ao exército sabe que tem de convencer o senado para sustentar o seu plano. | Open Subtitles | لكن قبل أن يتمكن من دفع أجور الجيش كان يدرك أن عليه إقناع مجلس الشيوخ بدعم خطته |
Juro por Deus, não fazia ideia que fazia parte do plano dele. | Open Subtitles | أقسم، أنّه لم يكن لديّ فكرة أن ذلك جزء من خطته |
Ou isso irá por o plano dele da reformulação em perigo. | Open Subtitles | أو سيضع خطته نحو تغيير صورة المُنظمة في خطر كبير |
Sobre Aachen, sobre o Costa, e o plano dele para fugir daqui. | Open Subtitles | عن اكن وعن كوستا وعن خطته للانسحاب من هنا |
O Georgie Patton já discutiu o plano dele com o Alexander. | Open Subtitles | كما تعرف فإن "جورجـى باتـون" ناقش بالفعل "خطته مع "ألكسنـدر |
Então, para o apanhar só temos de descobrir qual é o plano dele e depois dar-lhe uma carga de porrada. | Open Subtitles | لذلك كل ما علينا فعله لإصطياده هو بإكتشاف خطته التالية وبعدها سنضربه حتى يلاقي حتفه |
O plano dele era pedir uma taxa de 300 mil dólares... para recuperar os 10 milhões que tinha roubado. | Open Subtitles | كانت خطته أن يطلب ال300 ألف دولار أتعاب ليغطي على ال10 ملايين التي سرقها لقد تحول الأمر إلى كارثة |
Não temos informação suficiente para sabermos qual o plano dele. | Open Subtitles | ! ليس لدينا معلومات كافية لنعرف ما هي خطته |
Era teimoso e temperamental, apesar do seu plano não funcionar. | Open Subtitles | لقد كان عنيداً، بغض النظر عن حقيقة عدم نجاح خطته. |
Tendo concretizado o seu plano, o assassino puxa o que resta do balão pela janela, deixando apenas o prego de madeira e a boca do balão para trás. | Open Subtitles | وتمت خطته القاتل سحب الخنزير المحتضر خارج النافذه وترك خلفه الوتد الخشبى |
Mas Renauld utiliza todas as oportunidades e quando me vê, Hercule Poirot, decide atrair-me para o seu plano. | Open Subtitles | واراد بول رينو استغلال الفرصة ,عندما راى بوارو اراد ان يجرنى فى خطته |
E agora, finalmente, Paul Renauld pode pôr o seu plano em acção, repetindo os passos de há 10 anos. | Open Subtitles | وأخيرا ,بدأ بول بوضع خطته فى حيز التنفيذ واعاد تمثيل خطته التى نفذها منذ 10 سنوات من قبل |
Com isto, os seus planos ficam adiados, até eles ficarem sem comida. | Open Subtitles | بهذه الحالة خطته فشلت لكن على الاقل الهمجيون سينفذ منهم الطعام |
Era só o que me faltava! Não caias. Os planos dele foram por água abaixo. | Open Subtitles | وساعدني بتسليم البسكويت اوه ياللهي لاتقعي خطته انلغت |
O seu plano era carregar pequenas quantidades de volfrâmio ou mercúrio e depois acelerá-los com a força do relâmpago através de uma arma especial, com um canal aberto para a atmosfera. | Open Subtitles | كانت خطته تقتضي شحن صغيرة جزيئات التنغستن أو الزئبق ثم تسريعا بإستخدام البرق داخل سلاح خاص ذو فتحه واحده للغلاف الجوي |
Então pensei: com este plano para te atrair à aldeia... chegaria a ti mais rapidamente. | Open Subtitles | لذا حسبت خطته لجذبك إلى القرية... لكي أصل إليك بشكل أسرع |
Ele planeia tudo ao pormenor. | Open Subtitles | هذا الجاني ذكي كل شيء في خطته |