"خطوة إلى الأمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um passo em frente
        
    • um passo à frente
        
    Os Wraith darão um passo em frente não apenas para benefício próprio mas pelo de toda a galáxia. Open Subtitles فإن الريث سيتخذون خطوة إلى الأمام ليس فقط لمصلحتهم الذاتية و لكن من أجل المجرة بالكامل
    Deem um passo em frente se preferiam não estar aqui. Open Subtitles حسناً تقدم خطوة إلى الأمام إذا كنت تفضل ألا تكون هنا
    Isso é definitivamente um passo em frente. Open Subtitles هذا بالتأكيد , خطوة إلى الأمام,
    Se identificarmos o corpo, estaremos um passo à frente. Open Subtitles إذا تعرفنا على الجثة سنتقدم خطوة إلى الأمام
    São meus amigos agora e sempre, entretanto os que se querem unir a mim, que dêem um passo à frente. Open Subtitles لقد كنتما صديقاي وستبقيان صديقاي إلى الأبد، على أيّة حال... الذين يريدون الأنضمام إليّ ليتقدموا خطوة إلى الأمام
    Quando eu disser passo, dá um passo em frente. Open Subtitles عندما أقول خطوة ، خطوة إلى الأمام.
    Cada rejeição é um passo em frente. Open Subtitles كل رفض هو خطوة إلى الأمام
    um passo em frente. Open Subtitles خطوة إلى الأمام حين تقوم بهذا
    Eu quero que tu... dês um passo em frente. Open Subtitles أريدك أن... أنْ تتخذي خطوة إلى الأمام.
    (Aplausos) Queremos dar mais um passo em frente. TED (تصفيق) نريد أن نخطو خطوة إلى الأمام
    Sempre um passo à frente ou atrás, mas nunca longe um do outro. Open Subtitles دائما خطوة إلى الأمام أو خطوة للخلف أننا لن نبعد عن كل الممرات الأخرى، أليس كذلك؟
    Corvos, um passo à frente. Open Subtitles أيها الغربان، خطوة إلى الأمام.
    um passo à frente. Open Subtitles خذ خطوة إلى الأمام
    um passo à frente. Open Subtitles خطوة إلى الأمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more