Dá um passo atrás. Olha para toda a imagem. | Open Subtitles | خذ خطوة إلى الوراء وانظر إلى الصورة كلها |
Acho que talvez seja melhor que todos deem um passo atrás. | Open Subtitles | أعتقد ربما الجميع يحتاج فقط إلى اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
Quando eu dou um passo atrás e olho para ele, tem a forma de uma mulher. | Open Subtitles | عندما أخطو خطوة إلى الوراء تتمثل في شكل زوجة |
Está na hora... de dar um passo atrás. | Open Subtitles | انه الوقت بالنسبة لي لاتخاذ خطوة إلى الوراء |
O que eu quero fazer é dar um passo atrás e fazer duas perguntas fundamentais, as duas perguntas que todos precisamos de fazer. | TED | ولذلك ما أريد القيام به هو اتخاذ خطوة إلى الوراء وأسأل سؤالين جوهريين ، نحن جميعا بحاجة إلى أن نسأل السؤالين ، |
Teve que dar um passo atrás. | Open Subtitles | كان عليه أن يخطو خطوة إلى الوراء. |
Se ele desse só um passo atrás e pedisse a alguém... | Open Subtitles | ...كما تعلمين، لو رجع الناس خطوة إلى الوراء فقط |
Mas ainda bem que uma lâmpada se acendeu por cima da minha cabeça e a minha reação mudou. Dei um passo atrás e pensei: "Já chegou a este ponto? | TED | لكن لحسن الحظ ، أوضحت الرؤية في ذهني, وكان رد فعلى القادم مختلفا جدا, وأخذت خطوة إلى الوراء ، و فكرت، "مهلاً -- هل حقاً وصلنا إلى هذه الدرجة؟" |
Dá um passo atrás. Porquê? | Open Subtitles | الآن اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
um passo atrás. | Open Subtitles | خطوة إلى الوراء |