"خطّةً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um plano
        
    Que ele tinha um plano. um plano do qual eu fazia parte. E, agora, esse homem morreu. Open Subtitles و أخبرني أنّ لديه خطّة خطّةً أنا جزءٌ منها، و الآن مات ذلك الرجل
    Continuo a achar que existe um plano. Que existe uma razão. Open Subtitles ما زلتُ أؤمن أنّ هنالك خطّةً للقدر وما زلتُ أؤمن أن هنالك غايةً
    Queria ser como o rapaz. Queria ser amado. Então, elaborou um plano. Open Subtitles "ودّ أن ينعم بما ينعم بهِ الطفل، أن يكون محبوبًا، لذا حبك خطّةً"
    Bom, e se te dissesse que tinha um plano menos diabólico? Open Subtitles -ماذا لو قلتُ لكَ أن لديّ خطّةً أقلّ شيطانيّةً؟
    Parece ser um plano razoável. Open Subtitles -و نتناوب في القيادة؟ -تبدو خطّةً معقولة
    Apesar dos esforços do meu irmão, tenho um plano. Open Subtitles "برغم جهود أخي المذهلة، إلّا أنّ لديّ خطّةً تخصّني"
    Precisamos de um plano para recuperar a Aurora e ficar com a bússola. Open Subtitles نحتاج خطّةً لاستعادة (أورورا) و الاحتفاظ بالبوصلة
    Era tudo um plano doentio e perverso? Open Subtitles أكانت هذه خطّةً سقيمة شرّيرة؟
    Então engendraste um plano para o matar? Open Subtitles لذلك وضعت خطّةً لتقتله ؟
    - Precisamos de um plano novo. Open Subtitles -نحتاج خطّةً جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more