Sim, é óbvio que ele tinha qualquer coisa planeada. | Open Subtitles | أجل، يبدو بوضوح أنه خطّطَ لشيء. |
- Nem sequer a relação foi planeada. | Open Subtitles | - هذا ما كَانَ حتى a خطّطَ قضيةً. |
Ouve, tenho uma espécie de noite especial planeada para nós. | Open Subtitles | عِنْدي نوعُ a خاصّ المساء خطّطَ لنا. |
Bem, não parece que o Jason planeasse ir a algum lado. | Open Subtitles | حَسناً، هو لا يَبْدو مثل خطّطَ jason ليَذْهبُ إلى أيّ مكان. |
Ninguém o faria, a menos que planeasse manipular eventos para evitar que a Macedónia se junte à UE. | Open Subtitles | لَيسَ مالم هم خطّطَ لمُعَالَجَة الأحداثِ لمَنْع مقدونيا مِنْ الإِنْضِمام إلى الإتحاد الأوربي. تخيّلْ الضجيجَ... |