| É um paradoxo ver a nossa salvação ser entregue pela mais ignóbil criança. | Open Subtitles | إنه من مناسبة المفارقات . أن يأتي خلاصنا على أيدي أحد أطفالنا المجرمين |
| A nossa salvação depende de encontrarmos esta câmara. | Open Subtitles | خلاصنا يعتمد على إيجاد هذه الغرفة هل تفهمي ذلك؟ |
| Deus disse-me para vir aqui para ver a nossa salvação com os meus olhos. | Open Subtitles | الرب قد أخبرني أن آتي إلى هنا لأري لحظة خلاصنا بنفسي |
| a nossa salvação pode estar em párias e criminosos. | Open Subtitles | خلاصنا ربما عاتق المارقين والخارجين عن القانون |
| Isto era o nosso dever e é a nossa salvação. | Open Subtitles | ان هذا من صنعنا و ان هذا هو خلاصنا |
| Talvez a nossa salvação, a nossa paz, só se encontre no derramar de sangue. | Open Subtitles | ربما خلاصنا, سلامتنا تكون فقط بالقتل |
| Quando a luz e as trevas colidirem, a nossa salvação está próxima. | Open Subtitles | "عندما يتصادم النور والظلام معاً، "سيصير خلاصنا في متناول أيدينا. |
| És a nossa salvação. | Open Subtitles | تعرفين قيمتكِ بالنسبة لنا. أنتِ خلاصنا |
| Até agora foi essa a nossa salvação. | Open Subtitles | هذا هو الأمل في خلاصنا حتّى الآن. |
| Prometo-vos... que a nossa salvação se encontra, não no roubo da Pacificadora, ou em derrotar a herdeira, | Open Subtitles | أقسم لكم خلاصنا لا يعتمد على سرقة "صانع السلام" أو هزيمة الوريثة |
| O que contém ajudará na nossa salvação eterna. | Open Subtitles | وما يخبئه سيساعدنا في خلاصنا الابدي |
| Esta criança... não é, apenas, um milagre. É a nossa salvação. | Open Subtitles | هذا الفتى ليس معجزة فحسب إنه خلاصنا |
| Rezem pela nossa salvação. | Open Subtitles | صلوا من أجل خلاصنا |
| A nossa salvação está no sangue dela. | Open Subtitles | خلاصنا يقع بين يديها |
| Bart, acredita. A nossa salvação não vai vir em cima de um camião. | Open Subtitles | لنواجه الأمر يا (بارت) خلاصنا لن نجده بمؤخرة شاحنة ما |
| ...não sofrido para a nossa salvação. | Open Subtitles | لا يتحمل خلاصنا |
| Desta vez o desmancha-prazeres vai ser a nossa salvação. | Open Subtitles | هذه المرَّة سيُصبح خلاصنا |
| A nossa salvação. | Open Subtitles | كانهناككلامبشأنالـ" الراعد" خلاصنا |
| É lá dentro que está a nossa salvação. | Open Subtitles | خلاصنا ينتظر في الداخل |
| Os nossos antepassados construíram esta arca para ser a nossa salvação, mas é também o nosso teste. | Open Subtitles | بنى أجدادنا الـ(آرك) ليكون خلاصنا و لكن أيضاً كان إختباراً لنا |