"خلاصنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa salvação
        
    É um paradoxo ver a nossa salvação ser entregue pela mais ignóbil criança. Open Subtitles إنه من مناسبة المفارقات . أن يأتي خلاصنا على أيدي أحد أطفالنا المجرمين
    A nossa salvação depende de encontrarmos esta câmara. Open Subtitles خلاصنا يعتمد على إيجاد هذه الغرفة هل تفهمي ذلك؟
    Deus disse-me para vir aqui para ver a nossa salvação com os meus olhos. Open Subtitles الرب قد أخبرني أن آتي إلى هنا لأري لحظة خلاصنا بنفسي
    a nossa salvação pode estar em párias e criminosos. Open Subtitles خلاصنا ربما عاتق المارقين والخارجين عن القانون
    Isto era o nosso dever e é a nossa salvação. Open Subtitles ان هذا من صنعنا و ان هذا هو خلاصنا
    Talvez a nossa salvação, a nossa paz, só se encontre no derramar de sangue. Open Subtitles ربما خلاصنا, سلامتنا تكون فقط بالقتل
    Quando a luz e as trevas colidirem, a nossa salvação está próxima. Open Subtitles "عندما يتصادم النور والظلام معاً، "سيصير خلاصنا في متناول أيدينا.
    És a nossa salvação. Open Subtitles تعرفين قيمتكِ بالنسبة لنا. أنتِ خلاصنا
    Até agora foi essa a nossa salvação. Open Subtitles هذا هو الأمل في خلاصنا حتّى الآن.
    Prometo-vos... que a nossa salvação se encontra, não no roubo da Pacificadora, ou em derrotar a herdeira, Open Subtitles أقسم لكم خلاصنا لا يعتمد على سرقة "صانع السلام" أو هزيمة الوريثة
    O que contém ajudará na nossa salvação eterna. Open Subtitles وما يخبئه سيساعدنا في خلاصنا الابدي
    Esta criança... não é, apenas, um milagre. É a nossa salvação. Open Subtitles هذا الفتى ليس معجزة فحسب إنه خلاصنا
    Rezem pela nossa salvação. Open Subtitles صلوا من أجل خلاصنا
    A nossa salvação está no sangue dela. Open Subtitles خلاصنا يقع بين يديها
    Bart, acredita. A nossa salvação não vai vir em cima de um camião. Open Subtitles لنواجه الأمر يا (بارت) خلاصنا لن نجده بمؤخرة شاحنة ما
    ...não sofrido para a nossa salvação. Open Subtitles لا يتحمل خلاصنا
    Desta vez o desmancha-prazeres vai ser a nossa salvação. Open Subtitles هذه المرَّة سيُصبح خلاصنا
    A nossa salvação. Open Subtitles كانهناككلامبشأنالـ" الراعد" خلاصنا
    É lá dentro que está a nossa salvação. Open Subtitles خلاصنا ينتظر في الداخل
    Os nossos antepassados construíram esta arca para ser a nossa salvação, mas é também o nosso teste. Open Subtitles بنى أجدادنا الـ(آرك) ليكون خلاصنا و لكن أيضاً كان إختباراً لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus