"خلافك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contrário de ti
        
    • Ao contrário
        
    Ele é um bom homem. E sustenta a casa, ao contrário de ti. Open Subtitles إنه رجل صالح وأستطيع الاعتماد عليه، على خلافك
    Ao contrário de ti, eu estou inocente. Open Subtitles حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا
    Ao contrário de ti, eu estou inocente. Open Subtitles حسنًا ، أنا على خلافك لأنني لم أفعل شيئًا
    Ela rematou e marcou. Ao contrário de ti, futebolistazinho. Open Subtitles إنها تصوب فتصيب الهدف خلافك يا فتى كرة القدم
    Primeiro e ao contrário de ti, só faço um broche a um gajo se estiver apaixonado. Open Subtitles أولاً ، على خلافك لا أمتص إلا قضيب من أحب فقط
    É que, ao contrário de ti, gosto mais de me envolver, do que ter de contar o dinheiro. Open Subtitles وكلّ ما أقوله هو أنّني على خلافك أحبّذ أن أحظى بعلاقة أكثر من أن أحظى بمقابل ما أدفعه
    - Ao contrário de ti, não arrasto todos para os meus problemas. Open Subtitles على خلافك فأنا لاأجر الجميع الى مشاكلي الخاصة
    Ao contrário de ti, respeito as decisões do meu filho. Open Subtitles استمع, على خلافك أنا أحترم خيارات أبني
    Ao contrário de ti. Open Subtitles على خلافك أنتِ و والدك
    Apenas querem sorrir, ao contrário de ti. Open Subtitles يودون الابتسام وحسب على خلافك
    E ao contrário de ti, Michael, eu honro os meus compromissos. Open Subtitles وعلى خلافك (مايكل) فأنا أوفي بوعودي
    Porque ao contrário de ti e do O'Connor, Open Subtitles (لأنه على خلافك أنت و (أوكونور
    Ao contrário de ti, Gancho, acreditamos em algo. Open Subtitles (على خلافك (هوك نحن نؤمن بشيء
    Ao contrário de ti... Open Subtitles .... على خلافك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more