"خلال خمس سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em cinco anos
        
    • Daqui a cinco anos
        
    A Olara Kumali é a primeira diplomata em cinco anos a conseguir que o seu governo e os rebeldes conversem. Open Subtitles أولارا كومالى هى أول دبلوماسية خلال خمس سنوات تحصل على موافقة حكومتها و المتمردين على الجلوس والتحدث معا
    Estou muito próximo de chegar a um acordo. 68/64 em cinco anos. Open Subtitles أنا قريب للغاية من إتفاق على 64 و68 خلال خمس سنوات
    em cinco anos, uma pessoa devia aprender alguma coisa. Open Subtitles خلال خمس سنوات على الشخص أن يتعلم شيئًا
    Provavelmente, não vão ligar a isso Daqui a cinco anos. TED إحتمالات الأمر، هى أنكم لن تهتموا لهذا القرار خلال خمس سنوات من إتخاذه.
    Saio Daqui a cinco anos com um diploma. Open Subtitles أعني سأخرج خلال خمس سنوات مع شهادة قبل التخرج
    Começaremos com um, mas criaremos uma cadeia completa em cinco anos. Open Subtitles سنبدأ بواحد، لكنّنا سنخلق سلسلة كبيرة خلال خمس سنوات.
    Você tem uma história. Esta é a sua terceira paróquia em cinco anos. Open Subtitles لديك ماضٍ، هذه ثالث أبرشية لك خلال خمس سنوات
    Aliás, é a primeira vez que se retira de algo em cinco anos. Open Subtitles في الواقع، إنّها المرّة الأولى التي ينسحب فيها من شيءٍ خلال خمس سنوات.
    Eu tenho pai. Mal disse "olá", em cinco anos. Open Subtitles لدي أب كنتُ بالكاد أراه خلال خمس سنوات.
    Oficialmente fiz uma pausa do canto, e fui para a Cleveland Clinic para ser reavaliada pela terceira vez em cinco anos, para transplante. TED ومن ثم اخذت إستراحة رسمية من العمل وذهبت الى عيادة في كليفلاند لكي يتم اعادة تقيمي للمرة الثالث خلال خمس سنوات من اجل عملية زرع الرئتين
    Estas doenças estão a aumentar em todo o lado e é possível que as mortes por tuberculose superem as da malária em cinco anos. Open Subtitles هذا الأمراض في كل مكان في إنتشار. و الآن إنه من الممكن أن الوفيات بمرض السلّ تصبح أكثر من وفيات المالاريا خلال خمس سنوات
    Está completamente certo, em cinco anos. Open Subtitles انت محق تماما، خلال خمس سنوات
    em cinco anos? Credo. Open Subtitles خلال خمس سنوات ؟
    Caramba, Miami estará submersa em cinco anos e não tem política ecológica? Open Subtitles أنا ميامي سوف تغرق بالمياه خلال خمس سنوات أنت لا تملك حتى السياسة الخضراء (لسياسة الخضراء هى "تلك السياسة التى تحمى البيئة ومواردها وتحقق العدالة)
    E achamos que Daqui a cinco anos vamos para a América do Sul. - Vamos fazer a viagem toda de carro. Open Subtitles ونفكر أن نذهب إلى أمريكا الجنوبية خلال خمس سنوات
    Daqui a cinco anos, todos poderemos ter uma coisa destas em casa. Open Subtitles خلال خمس سنوات, كل واحد منا بإمكانه الحصول على واحد من هذه الأشياء اللعينة في منزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more