Quero todos com equipamento táctico daqui a dez minutos. | Open Subtitles | أريد من الجميع بأن يتجهز خلال عشر دقائق. |
Vão-se vestir os dois. Estejam prontos daqui a dez minutos. | Open Subtitles | انتما الاثنين اذهبا لترتديا ملابسكما ولكن كونا جاهزين فى خلال عشر دقائق |
Senhoras e senhores, ensaios daqui a dez minutos. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة سيبدأ العرض خلال عشر دقائق |
Então, levantamos voo dentro de dez minutos, estamos no ar vinte minutos, o que significa que devemos estar mortos ás nove e trinta e cinco. | Open Subtitles | إذا, سنقلع خلال عشر دقائق ونبقى في الهواء عشرون دقيقة، مايعني أننا سنموت خلال الساعة التاسعة و45 دقيقة. |
- Saímos dentro de dez minutos. - Só preciso de cinco. | Open Subtitles | سنرحل خلال عشر دقائق أحتاج لخمسة دقائق فقط |
Boa, se sairmos nos próximos dez minutos, não temos de pagar a segunda hora. | Open Subtitles | جيد , أذا خرجنا من هنا خلال عشر دقائق ليس علينا أن ندفع ثمن الساعه الثانية |
Eu sei que isto tem um enorme talento artístico, mas... .. daqui a dez minutos estou a tirar estes sapatos. | Open Subtitles | , جيري, اعلم ان هذه رؤية فنية ولكني ساقوم بخلع هذه الاحذية خلال عشر دقائق |
Tenho de estar na esquadra daqui a dez minutos. | Open Subtitles | انا مستعجل , يجب ان أكون في مركز الشرطة خلال عشر دقائق |
Vai ter comigo ao quarto 308 daqui a dez minutos. | Open Subtitles | .قابليني في الغرفة رقم 308 خلال عشر دقائق |
Apanha-me daqui a dez minutos. Aqui em baixo. | Open Subtitles | تعال إليّ خلال عشر دقائق ، سألقاك في الأسفل |
Vou partir com os homens daqui a dez minutos, e tu vens comigo. | Open Subtitles | "سأرحل مع الرجال خلال عشر دقائق وأنتِ ستأتين معي." |
Reúnam-se todos na plataforma de carga daqui a dez minutos. | Open Subtitles | سنجتمع عند مرسى التحميل خلال عشر دقائق. |
Tenho de ir a tribunal daqui a dez minutos. | Open Subtitles | سوف ادخل للمحكمة خلال عشر دقائق |
Carson, vamos dar um passeio pelos jardins daqui a dez minutos. | Open Subtitles | (كارسون)، كلنا سنذهب في جولة على الحدائق خلال عشر دقائق. |
Encontramo-nos na livraria daqui a dez minutos. | Open Subtitles | . دعنا نجتمع في المكتبة خلال عشر دقائق |
Entras daqui a dez minutos. | Open Subtitles | ستكونين على المسرح خلال عشر دقائق. |
O museu fecha daqui a dez minutos, Menina. | Open Subtitles | المتحف سيغلق خلال عشر دقائق يا آنستي |
A conferência da The Douglaston começa dentro de dez minutos. | Open Subtitles | لا تنس أمر الأتصال الجماعي خلال عشر دقائق |
Preparar o FTL. Vamos saltar dentro de dez minutos a contar do meu sinal. Agora. | Open Subtitles | إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول |
Quero toda a gente pronta dentro de dez minutos. | Open Subtitles | أريد الجميع على متنها في خلال عشر دقائق |
Se a energia não for restabelecida no posto três dentro dos próximos dez minutos, a Dra. Weir morre. | Open Subtitles | اذا لم تعد الطاقة الي المحطة الرئيسية الثالثة خلال عشر دقائق , فسيلقي الدكتورة (واير) حتقها |